Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор znatok
 - июля 25, 2007, 12:02
Цитата: ou77 от июля 25, 2007, 11:31
Вон у евреев всего одна книжка, и несколько записей и полностью восстановили язык, думаю и прусский вполне можно.

насколько я знаю, в этом случае все с точностью наоборот - очень богатая литература ...
Автор Vesle Anne
 - июля 25, 2007, 11:44
Цитата: znatok от июля 25, 2007, 10:32
на стандартной версии истории вон какие идеологии выстроены ...
какие?
Автор ou77
 - июля 25, 2007, 11:31
Вон у евреев всего одна книжка, и несколько записей и полностью восстановили язык, думаю и прусский вполне можно.
Автор znatok
 - июля 25, 2007, 10:32
Цитата: jvarg от июля 25, 2007, 05:13
Цитата: znatok от июля 24, 2007, 23:49
...Однако имеющихся скудных свидетельств о прусском языке недостаточно для корректных выводов о состоянии этого языка в XVI в...
Вроде как вполне достаточно. Учитывая , что мы имеем живые литовский и латышский языки, и достаточное количество прусского материала для выявления устойчивых соответствий между прусским, литовским и латышскими языками.

Пруссия могла быть по типу ВКЛ - главное население славяне ... по нескольким книжкам исторические и лингвистические выводы делать ...
А потом на основании их соответсвующую идеологическую базу ... Знакома нам такая ситуация ... на стандартной версии истории вон какие идеологии выстроены ...
Автор jvarg
 - июля 25, 2007, 05:13
Цитата: znatok от июля 24, 2007, 23:49
...Однако имеющихся скудных свидетельств о прусском языке недостаточно для корректных выводов о состоянии этого языка в XVI в...
Вроде как вполне достаточно. Учитывая , что мы имеем живые литовский и латышский языки, и достаточное количество прусского материала для выявления устойчивых соответствий между прусским, литовским и латышскими языками.
Автор znatok
 - июля 24, 2007, 23:49
вот опись того, что осталось от старопрусского ( не путать с прусскими говорами немецкого) ...
http://www.languages-study.com/preussisch.html - цитата:
Памятники: Эльбингский (Эльблонгский) немецко-прусский словарь (содержит 802 слова, около 1400 г.); прусско-немецкий словарик Симона Грунау (ок.100 слов, между 1517 и 1526 гг.); 3 катехизиса на прусском языке (переводы с немецкого, напечатанные в Кёнигсберге в 1545 и 1561 гг.; 3-й, т.н. Энхиридион, является самым обширным прусским текстом); отдельные фразы и слова, сохраненные в описаниях пруссов; прусская стихотворная надпись (2 строки, середина XIV в.).
Помимо памятников сведения о прусском языке поставляют топонимия и антропонимия, отчасти прусские заимствования в прусских говорах немецкого языка и в некоторых диалектах польского и литовского.
Все памятники отражают результаты сильного немецкого и более раннего польского влияния, а сам прусский язык предстает в значительно изменившемся виде. В частности, постепенно упрощалась грамматическая система (например, сокращалось количество падежей), заимствованная лексика частично вытеснила исконную. Однако имеющихся скудных свидетельств о прусском языке недостаточно для корректных выводов о состоянии этого языка в XVI в. Невозможно решить, что в этих текстах передает фонетический строй прусского языка, а что является орфографической условностью: ясно, что приспособление немецкой орфографии к прусской фонетике шло непросто и посему было непоследовательным; возможно также, что часть текстов записана немецкоговорящими людьми, воспринимавшими прусскую фонетику через призму немецкой звуковой системы.
Автор ou77
 - июля 24, 2007, 20:31
znatok, вы не правы от прусского осталось достаточно много, так, что некоторые фанаты пытаются на нём писать рассказы.
Автор znatok
 - июля 24, 2007, 19:36
Цитата: MacSolas от июля 24, 2007, 16:50
ирония замечена не была. тонковата, видимо...

вы поняли что я хотел сказать ... ;)
Автор shravan
 - июля 24, 2007, 17:34
Всегда пожалуйста!
Автор MacSolas
 - июля 24, 2007, 17:29
Цитата: shravan от июля 24, 2007, 17:03
ЦитироватьКроме теории балто-славянского единства и параллельного развития двух смежных языковых ареалов, существует третья, отличающаяся от первой в том, что там утверждается: славянские языки - не равноправная балтийской группа, а историческое ответвление западнобалтийской речи (прусского языка и так далее). Расскажите, пожалуйста, поподробнее об этом. Получается, что это как романские - возникли на месте одной уже исчезнувшей речи.
Теорий, объясняющих сходство балтийских и славянских языков гораздо больше: http://lingvoforum.net/index.php/topic,6278.0.html
Но ни одна из них не является бесспорной.

спасибо за ссылу на тему.