Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор svidomit132
 - мая 4, 2012, 12:46
А слова: рента, рантье ассоциаций не вызывают :???
rentier от rente
Автор Максимм
 - мая 4, 2012, 12:29
Таким образом, сейчас у нас две рабочие версии:
1. Рёнтген - это Бычок
2. Рёнтген - это Коротышка
Автор ата
 - февраля 28, 2012, 01:02
В Die Personennamen: inbesondere die Familiennamen und ihre Entstehungsarten ...August Friedrich Pott было интересное написание этой фамилии
Автор ата
 - февраля 27, 2012, 23:16
Mittelhochdeutsche
ront, mhd., Adj.: Vw.: s. runt

runt, mhd., Adj.: nhd. rund, geschickt, gewandt; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB runt), Berth (um 1275), Karlmeinet, Tuch; E.: s. frz. ronde, Adj., rund; mlat. rotundus, Adj., rund; vgl. lat. rota, F., Rad; vgl. idg. *ret , V., laufen, rollen, Pokorny 866; W.: nhd. rund, Adj., rund, DW 14, 1498; L.: Lexer 173b (runt)
Автор Максимм
 - февраля 20, 2012, 20:16
То есть Röntgen - Бычок?
Автор Сергей З.
 - февраля 20, 2012, 20:03
В средне-нижне-немецком было словечко ront, соответствующее современному немецкому (ново-верхне-немецкому) Rind "крупный рогатый скот". Ront запросто могло превратиться в Rönt, ибо в немецком корневые A, O, U подвергаются умляуту при присоединении суффиксов, содержащих гласные переднего ряда. Если у кого есть словарь немецких фамилий Брехенмахера, гляньте, может быть, у него иная версия (а заодно дайте, плиз, ссылку, где его можно бесплатно скачать))))))))))))).
Автор Сергей З.
 - февраля 3, 2012, 08:49
Согласно "Истории немецкого языка" Адольфа Баха, chen и его варианты возникли путем сложения суффиксов -ke (изначально -iko) и -in. Суффикс -ke поныне существует в фризском языке и в немецких фамилиях. Суффикс -in был и в древне-английском и сохранился в современном английском vixen. Возможно, этот же суффикс присутствует в уменьшительных именах типа Ronin и Robyn и в фамилиях типа Hodjkins, Jenkins. У Эрика Партриджа в его "Origins. A short etymological dictionary of modern English" есть неплохое приложение по этимологии английских суффиксов. Но это всё, увы, пока не приближает нас к раскрытию этимологии корня фамилии Röntgen....
Автор Poirot
 - января 30, 2012, 22:15
Цитата: Максимм от января 30, 2012, 22:05
английский уменьшительный суффикс -kin
"братва" что ли?
Автор Максимм
 - января 30, 2012, 22:05
Замечательно. Полагаю, мы продвинулись вперёд. Наверное, любой человек, не знакомый вообще с немецким, знает слово Mädchen. Например, я это слово знаю.
Возник вопрос, английский уменьшительный суффикс -kin связан этимологически с немецким -chen?
Есть ли в других языках уменьшительно-ласкательные суффиксы?
Здесь ответ на вопрос: http://www.etymonline.com/index.php?term=-kin&allowed_in_frame=0
Да, связан.
Интересно, вариант -gen < -chen приурочен диалектно к Северному Рейну-Вестфалии, Гессену и т.д., к крайнему западу Германии?
Автор Сергей З.
 - января 26, 2012, 11:29
Здесь явно присутствует уменьшительный суффикс -gen, который является вариантом суффикса -chen и присутствует также в фамилиях Виртген и Дицген. Осталось выяснить, что означает корень Rönt. Может быть, это архаичный и\или диалектный вариант современного нем.Runde "круг" ?