Цитата: Python от декабря 4, 2014, 00:45Або придумали, шоб діток не розврашчати.Цитата: Sandar от декабря 3, 2014, 15:47Не знаю, але в книжці бачив таке тлумачення. Книжка була розрахована на школярську аудиторію, тому, можливо, її автори «посмертний вишкір» не взяли до уваги як надто «недитячий».Цитата: Python от января 14, 2012, 18:13Інтересно, як демонстрацію кутніх зубів можна пов'язати з плачем?
Не кутня, а кутні. Мається на увазі, «сміятися» так, що видно кутні зуби — тобто, плакати.
Цитата: Sandar от декабря 3, 2014, 15:47Не знаю, але в книжці бачив таке тлумачення. Книжка була розрахована на школярську аудиторію, тому, можливо, її автори «посмертний вишкір» не взяли до уваги як надто «недитячий».Цитата: Python от января 14, 2012, 18:13Інтересно, як демонстрацію кутніх зубів можна пов'язати з плачем?
Не кутня, а кутні. Мається на увазі, «сміятися» так, що видно кутні зуби — тобто, плакати.
Цитата: Sandar от декабря 3, 2014, 16:13Про "посмертний" - якась маячня.Цитата: alant от декабря 3, 2014, 16:05Можна б подумати, але люди осьо кажут, шо це посмертний вишкір.Цитата: Sandar от декабря 3, 2014, 16:01Сучасний аналог "пацталом"?Цитата: alant от декабря 3, 2014, 15:53Чув (я), але не понімав.ЦитироватьСмiятися на кутнiНіколи такого не чув
Кстаті, "вишкір" дивне слово. При чум тут шкура?
Ні при чум?
Цитата: alant от декабря 3, 2014, 16:05Можна б подумати, але люди осьо кажут, шо це посмертний вишкір.Цитата: Sandar от декабря 3, 2014, 16:01Сучасний аналог "пацталом"?Цитата: alant от декабря 3, 2014, 15:53Чув (я), але не понімав.ЦитироватьСмiятися на кутнiНіколи такого не чув
Цитата: Sandar от декабря 3, 2014, 16:01Сучасний аналог "пацталом"?Цитата: alant от декабря 3, 2014, 15:53Чув (я), але не понімав.ЦитироватьСмiятися на кутнiНіколи такого не чув
Цитата: alant от декабря 3, 2014, 15:53Чув (я), але не понімав.ЦитироватьСмiятися на кутнiНіколи такого не чув
ЦитироватьСмiятися на кутнiНіколи такого не чув
Цитата: Python от января 14, 2012, 18:13Інтересно, як демонстрацію кутніх зубів можна пов'язати з плачем?
Не кутня, а кутні. Мається на увазі, «сміятися» так, що видно кутні зуби — тобто, плакати.
Страница создана за 0.098 сек. Запросов: 21.