Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор regn
 - октября 8, 2008, 03:24
я бы еще послушал всяких там Аниту, Каролину Гочеву, Верицу Пандиловску. И них там каких только звуков там не услышишь ;-)
Автор Vertaler
 - октября 3, 2008, 19:24
Допустим: http://ru.youtube.com/watch?v=K2KS0a_y4PA

,,Ноќва" и ,,среќна", видимо из-за позиции.
Автор iopq
 - октября 3, 2008, 17:57
Цитата: regn от октября  2, 2008, 21:47
можно "кь/гь", только сильнее русского и более вперед продвинуто.
но часто произносят и "ть/дь", а иногда даже аффрицируют.
я когда подпеваю македонским исполнителям или читаю вслух, произношу "ть/дь", только, конечно, мягче русского и со среднеязычной артикуляцией. мне так больше всего нравится.
Ну это же палатальные смычки которые были обсуждены. А есть ютюб или что то что бы услышать аффрикатное произношение? Я слышал палатальное и палатализированое велярное произношение в одной песни, но аффрикатное еще не слышал.
Автор regn
 - октября 2, 2008, 21:47
можно "кь/гь", только сильнее русского и более вперед продвинуто.
но часто произносят и "ть/дь", а иногда даже аффрицируют.
я когда подпеваю македонским исполнителям или читаю вслух, произношу "ть/дь", только, конечно, мягче русского и со среднеязычной артикуляцией. мне так больше всего нравится.
Автор Артём
 - октября 2, 2008, 20:35
Цитата: iopq от июля  1, 2007, 14:32
Цитата: regn от июля  1, 2007, 12:09
ЦитироватьНе в русском. В русском палатализированый альвеолярный смычный.

еще ближе к заду рта.

Гениально ! Кто знал, что зад во рту находится. :=
Автор iopq
 - сентября 25, 2008, 11:17
Цитата: Бојан, Скопје от сентября 25, 2008, 05:06
Вот - решение, Господа :)

Ќ —  http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_palatal_plosive

Ѓ — http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_palatal_plosive

Tам есть детальное объяснение физиологии их произношения . Tакже есть звуковые примеры. :up:
Т.е. никогда не кь/гь? А все таки бывает и так и сяк.
Автор Бојан, Скопје
 - сентября 25, 2008, 05:06
Вот - решение, Господа :)

Ќ —  http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_palatal_plosive

Ѓ — http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_palatal_plosive

Tам есть детальное объяснение физиологии их произношения . Tакже есть звуковые примеры. :up:
Автор nika_mkd
 - января 19, 2008, 13:12
sknente вие како сакате викајте си го во Бугарија, ние во Македонија си го викаме Кук.....во ,,Петар Пан,,.....важното е дека сме се разбрале за кој капетан зборувам...така да.....
Автор O
 - января 18, 2008, 21:52
А проблема не в различии ,ка' и ,ќа', а в различии ,ки' и ,ќи' и подобных.
Автор Vertaler
 - января 18, 2008, 20:56
ЦитироватьМФА тие Меѓународна Фонетска Асоцијација или грешам?
Меѓународна фонетска азбука.
ЦитироватьА зошто само за ќ и ѓ барате? Ми за љ, њ, џ, ѕ имате ли?
Изгледа дека сите можат да си разберат што значи љ или ѕ, ама со ќ и ѓ има вистински проблем: дали се тоа меки к и г, или меки т и д, или палатални т и д, или палатални африкати... Секако за мене тоа не е проблем, јас ги изговарам како напрегнати меки к и г и знам дека во литературниот јазик може да се сретне и палатална варијанта, но луѓето, како што видиш, се сомневаат.