Цитата: Artiemij от июля 25, 2017, 20:02Зависит от многих обстоятельств. Кто-то говорит с сильным акцентом, кто-то целенаправленно отрабатывает произношение (кажется, среди тех из них, кто регулярно пользуется русским, последних больше). Западноукраинский русский (в оличие от восточноукраинского русского) — преимущественно язык, выученный в сознательном возрасте, и каких-либо заметных диалектных ареалов не образует. (Впрочем, еще есть русскоязычные львовяне — уж не знаю, что там у них с фонетикой).
А западенцы в русской речи тоже на ɦ сбиваются?
Цитата: Драгана от июля 24, 2017, 23:01Типичное киевское сбивчивое Г (не постоянно фрикативное или постоянно взрывное, а именно сбивчивое, зависящее от темпа речи). Примерно то же самое с шо/що в украинском.Цитата: Sandar от июля 24, 2017, 22:48Кто ж его знает, где он проводит бо́льшую часть своего времени. А вот его видео по России вовсю ходят, и даже на Русском радио есть выпуск его передачи. Как раз на Русском радио такая особенность его речи и заметна: начинает "прилично по-русски", а в процессе беседы начинает постепенно и гхекать, и шокать...
Этот доктор уже в России?
Цитата: Sandar от июля 24, 2017, 22:48Кто ж его знает, где он проводит бо́льшую часть своего времени. А вот его видео по России вовсю ходят, и даже на Русском радио есть выпуск его передачи. Как раз на Русском радио такая особенность его речи и заметна: начинает "прилично по-русски", а в процессе беседы начинает постепенно и гхекать, и шокать...
Этот доктор уже в России?
Цитата: Драгана от июля 24, 2017, 22:04А вот любопытным кажется, когда человек вроде знает, что в СРЛЯ г взрывное, поначалу старается все выговаривать нормативно в русском языке - но потом по привычке сбивается и начинает гхекать, шокать и все такое. Например, в передачах и видео доктора Комаровского такое нередко можно заметить. Не до конца отвык от своего украинского говорка.Этот доктор уже в России?
Страница создана за 0.313 сек. Запросов: 24.