Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор lehoslav
 - января 23, 2012, 14:03
Цитата: Alone Coder от января 23, 2012, 12:16
Значение не то.

Польское jędza зато прекрасно подходит.
Автор bvs
 - января 23, 2012, 13:56
Учитывая, что буква "я" происходит от ѧ, в таком случае ее надо вообще изгнать из алфавита, если уж пишем юс малый. Для [ja] следует ввести  ıa.
Автор Alone Coder
 - января 23, 2012, 13:47
Ога. Ссылка на "Альманах союза чукотских писателей" за 1993 - 1997 гг.
Автор piton
 - января 23, 2012, 13:43
Цитата: Alone Coder от января 23, 2012, 13:38
Баба-Яга во всех сказках положительный персонаж, кроме версии сказки про Жихарку и версии сказки про Кощея.
Девочка, девочка, дай мне ложечку каши, я тебе добренькое скажу. Баба Яга тебя в баньке вымоет-выпарит, потом зажарит и съест, да на косточках твоих покатается.
Автор Alone Coder
 - января 23, 2012, 13:38
Цитата: Bhudh от января 23, 2012, 12:56
Цитата: Alone Coder от Ёканье в XX веке?
Оно кагбе ещё не кончилось.
Шо? Последнее ёканье - это "афёра", и это 18 век.

Цитата: Bhudh от января 23, 2012, 12:56
Цитата: Alone Coder от Значение не то.
Аɣа, если «смерть-старуха», то то, а как «баба-болезнь», так уже не та стала...
Баба-Яга во всех сказках положительный персонаж, кроме версии сказки про Жихарку и версии сказки про Кощея.
Автор Bhudh
 - января 23, 2012, 13:37
Ну «ill-will or fear» вполне подходят.
Автор autolyk
 - января 23, 2012, 13:18
Цитата: Bhudh от января 23, 2012, 13:02
но ведь и он из какого-то словаря брал?
Разумеется. Но из какого? Вот ещё из Bosworth & Toller:
Цитироватьinca m (-n/-n) question, scruple, suspicion, doubt, cause of complaint, offence, ill-will or fear; occasion, opportunity; grievance, quarrel, grudge
Автор Bhudh
 - января 23, 2012, 13:02
Цитата: Фасмеранглос. inca "вопрос, сомнение, скорбь, спор"
:???
Он не совсем авторитет, конечно, но ведь и он из какого-то словаря брал?
Автор autolyk
 - января 23, 2012, 12:59
Цитата: Bhudh от января 23, 2012, 12:56
Цитата: autolyk от Сомнительная/обиженная бабка?
Скорби вызывающая.
Ну не знаю. Inca - вопрос, сомнение; обида, ссора.
Автор Bhudh
 - января 23, 2012, 12:56
Цитата: Alone Coder от Значение не то.
Аɣа, если «смерть-старуха», то то, а как «баба-болезнь», так уже не та стала...

Цитата: Alone Coder от Ёканье в XX веке?
Оно кагбе ещё не кончилось.
Ель → ёлка ≈ *ега → ёжка.


Цитата: autolyk от Сомнительная/обиженная бабка?
Скорби вызывающая.