Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор tacriqt
 - сентября 28, 2020, 11:32
Или вот такое освоение культурки: 
Цитироватьhierarquía  (tamén  xerarquía)
.
Автор tacriqt
 - сентября 28, 2020, 11:28
А ведь, если верить примерам, галисийско-астурийский гальего весьма своеобразен:

Цитироватьdido
[ˈðido̞]
— начальный фрикатив в #-, сохранение взрывного интервокала.

(wiki/ast) Gallego-asturianu
(wiki/en) Galician-Asturian .
Автор tacriqt
 - сентября 26, 2020, 00:32
ЦитироватьПо нашим стопам идут
— Не, меня больше занимает, что если я живу в Астурии и говорю на кухне по-эонавьего — то у меня локальный язык должен быть исторически кастильский, а если на 7 км западнее от условной границы, или в собственно Галисии — уже них̣ига̀.
Автор Jeremiah
 - сентября 25, 2020, 22:57
ЦитироватьFinal -d elision.
Final -z elision or aspiration.
Final -r elision.
Final -l elision.
По нашим стопам идут ;D
Автор tacriqt
 - сентября 25, 2020, 12:27
Это особенно вылазит вот здесь: http://www.jotamartin.byethost33.com/alpi_ado_e.php . Берут основную черту арагонеса — сохранение интервокальных глухих (
ЦитироватьZone C : Points where the -ado suffix is pronounced -ato.
) и кладут её в ту зону, где кастильский был локальным языком. Зато кталанско-валенсийская и гальего-португальская зоны со сходными рефлексами, о да, в зоне, где, видишь ли,
ЦитироватьZona D : Otros idiomas. Áreas donde el castellano no es históricamente la lengua propia.
...
Автор tacriqt
 - сентября 25, 2020, 12:21
ЦитироватьZona C : Puntos en los que se usan otros fonemas en vez de /j/.
— на кастильском это, конечно, помягче. Будем думать, что автор ничего такого задумать не имел. Всё перевод. Но вод тако́е разграничение зон на исторически кастильские и не- — мягко говоря, не совсем научное и историчное. Чем Арагон хуже Каталуньи или Паих Бахко?
Автор tacriqt
 - сентября 25, 2020, 12:14
http://www.jotamartin.byethost33.com/alpi_xh_e.php — своеобразные подписи у этой их карты. Zone C :
ЦитироватьPoints where they use other phonemes instead of /j/.
они используют, это такой уничижительный пост-франкизм?
ЦитироватьZone D : Other languages. Zones where historically Spanish is not the local language.
— арагонская зона ужата до современного неприличия, но при этом она входит в зону, где, мы должны полагать, Spanish is not the local language . То есть, почему-то у басков и каталанцев — не-local, а у астур-галисийцев и арагонцев — local.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 6, 2019, 10:20
Цитата: emons от ноября  5, 2019, 22:45
Ну да, климатические условия в Англии и Италии удивительно похожи. А вот Испания резко отличается.

Очень странное сообщение. Вы, видимо, пытались острить. Вышло глупо.
Автор RockyRaccoon
 - ноября 6, 2019, 09:50
Цитата: emons от ноября  5, 2019, 22:45
Ну да, климатические условия в Англии и Италии удивительно похожи. А вот Испания резко отличается.
Это юмор, надеюсь? Маловразумительный, но юмор?
Автор RockyRaccoon
 - ноября 6, 2019, 09:47
Цитата: SIVERION от ноября  6, 2019, 01:55
А разве в английском Дж не из старофранцузского после норманского завоевания? Во Франции переход дж>ж произошел в XIII в.
Нет. По-видимому, уже в конце древнеанглийского периода, т. е. до нормандского завоевания, двойной [g':] переходит в [ʤ]. Пример: brycg "мост", совр. bridge.
Но англонормандские слова и имена, конечно, были заимствованы именно с этим звуком.