Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Мечтатель
 - апреля 21, 2013, 10:59
Цитата: Poirot от апреля 21, 2013, 10:37
Цитата: SIVERION от января 12, 2012, 16:02
праздник-пустой день,пустодник
blagdan

Сербск. и хорв. prazan - "пустой".

В "праджня" тот же корень "джня", с префиксом. Со славянским "праздник" никак не связано.
Автор Poirot
 - апреля 21, 2013, 10:37
Цитата: SIVERION от января 12, 2012, 16:02
праздник-пустой день,пустодник
blagdan
Автор Чистослов
 - апреля 21, 2013, 10:09
Цитата: starrats от января 19, 2012, 04:03
Думаю, что это значение вторично. Возможно оба эти слова произошли от значения пара (противоречие)

Несуразицу ты намыслил.
Автор starrats
 - января 19, 2012, 04:03
Цитата: SIVERION от января 12, 2012, 16:02
праздник-пустой день,пустодник
Думаю, что это значение вторично. Возможно оба эти слова произошли от значения пара (противоречие)
Автор SIVERION
 - января 12, 2012, 16:02
праздник-пустой день,пустодник
Автор Ion Borș
 - января 12, 2012, 16:01
Цитата: Iskandar от января 12, 2012, 15:53
порожний
с семантикой "свободный" (день)?

Цитироватьпорожний
Допустимо предположить родство с др.-русск. пороздьнъ
Автор Iskandar
 - января 12, 2012, 15:53
Цитата: frund от января 12, 2012, 13:45
Санскритское слово "праджня" - мудрость

Это слово на русском звучало бы как прозна, где про- приставка.
Праздный - церковнославянизм, которому соответствует исконно русский порожний.
Автор Ion Borș
 - января 12, 2012, 15:38
Offtop
Цитата: frund от января 12, 2012, 13:45
"праджня" - мудрость
holiday:
पर्विणी   parviNI
पर्वन्   parvan
--------------
Праздник День Знаний есть.
Торжество, устанавливается в честь или в память кого-нибудь, чего-нибудь.
Были сотни другие более важные причины чем мудрость, чтоб организовывать праздники в древности.
Вот они и повлияли на формирование этого слова.
Праздник Мудрого или Дурного - неофициально отмечают когда пьют.
Мудрость и Праздник по семантике не пересекаются.

©©©
Праздник - сложное слово из двух составляющих (балкано+славянское (слово День) - с семантикой День Празднования).
©©©
Автор frund
 - января 12, 2012, 13:45
Здравствуйте.
Санскритское слово "праджня" - мудрость и русское "праздник", "праздный" - случайно не родственные слова?

Вот "джняна" похоже на "знание" - только вместо "з" звук "дж" - по идее похожие звуки.

Может, есть какая связь и в первом случае...
Упразднить - сделать более простым, мудрым.
Праздник - мудро проведённое время.