Цитата: Антиромантик от января 14, 2012, 13:06не знаю насчет южнобережного, но сегодня обнаружил, что литературный крымскотатарский (который основан, кажется, на центральных говорах) в письменном виде понимаю практически на 100% на примере произведения Асана Сабри Айвазова:
А южнобережный крымскотатарский?
Цитата: heckfy от января 13, 2012, 11:48Это нечто среднее между турецким и азербайджанским, скорее всего, азербайджанский начала XX века с сильным влиянием турецкого. Суржик, словом.
И еще здесь Феруза кажется поет на азербайджанском. Есть ли акцент?
Цитата: Dana от января 13, 2012, 21:41Отметил непонятное. Ощущение, что турк писал.
Gagauzlar üülen Basarabiya yada Bucak topraklarına üzyıllar boyunca Bulgariyanın poyraz-doou taraflarından, hem da Trakiyanın hem Makedoniyanın grekça lafedän bölgelerindän göç edip, erleştilär. Bu göç etmenin en büük parçası XVIII-ci üzyılın ikinci payında hem XIX-cu üzyılın ilk payında oldu. Onnarın yaşadıkları bölgedä Rus-Türk cenginin keskin olduu, etnik, din, hem başka baskılar sebepinnän, düzensizlik hem aaçlık onnarı, öz vatannarını brakıp, gitmää zorladı.
Göç edennär üülen Basarabiyanın steplerini edendilär. Orada küülär kurup, erleştilär, toprakları ekilir durumuna getirdilär. Metropoliyaları olmayan gagauzlar için Bucak Vatan oldu. Bundan sora dirilmä ömürünü Bucaa baaladılar. Gagauzların büünkü kulturası, komşu milletlerin kulturasınnan sıkı ilişkilär kurup, zenginneşeräk hem kendinä uygun özelliklär kavrayıp, genişlendi. Bununnan barabar gagauzlar kendi kulturalarını, milletin varlıını, dilin zenginniini, halk kalendarını, milli etiketini, ömür adımnarını korudu.
ЦитироватьGagauzlar üülen Basarabiya yada Bucak topraklarına üzyıllar boyunca Bulgariyanın poyraz-doou taraflarından, hem da Trakiyanın hem Makedoniyanın grekça lafedän bölgelerindän göç edip, erleştilär. Bu göç etmenin en büük parçası XVIII-ci üzyılın ikinci payında hem XIX-cu üzyılın ilk payında oldu. Onnarın yaşadıkları bölgedä Rus-Türk cenginin keskin olduu, etnik, din, hem başka baskılar sebepinnän, düzensizlik hem aaçlık onnarı, öz vatannarını brakıp, gitmää zorladı.
Göç edennär üülen Basarabiyanın steplerini edendilär. Orada küülär kurup, erleştilär, toprakları ekilir durumuna getirdilär. Metropoliyaları olmayan gagauzlar için Bucak Vatan oldu. Bundan sora dirilmä ömürünü Bucaa baaladılar. Gagauzların büünkü kulturası, komşu milletlerin kulturasınnan sıkı ilişkilär kurup, zenginneşeräk hem kendinä uygun özelliklär kavrayıp, genişlendi. Bununnan barabar gagauzlar kendi kulturalarını, milletin varlıını, dilin zenginniini, halk kalendarını, milli etiketini, ömür adımnarını korudu.
Цитата: Dana от января 13, 2012, 14:16Нууу. Вспомните Андижан, или хотя бы недавний Жанаозен, ...
По-моему, Кыргызстан — самое неспокойное из тюркских государств.
Цитата: Borovik от января 13, 2012, 13:51Вас не останавливают даже события 10-го года?
Нет, не жил. Хотя не отказался быМне очень нравится эта страна и люди. Надеюсь, экономика у них наладится в скором будущем
Цитата: heckfy от января 13, 2012, 12:19Нет, не жил. Хотя не отказался быЦитата: Borovik от января 13, 2012, 12:03Цитата: heckfy от января 13, 2012, 12:00
Ну типа да. А насколько вы понимаете их?
Достаточно хорошо. (Хотя киргизский и казахский я все же гораздо лучше понимаю)OfftopНу это понятно. Было бы странно, если бы было наоборот. Кстати, вы ведь кажется в Киргизии жили?
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 22.