Цитата: tmadi от июня 3, 2007, 20:08Да, под такое курить что-то нужно.
"波斯语汉语谚语词典"
"فرهنگ ضرب المثل های فارسی به چينی"
Цитировать2. Они - как раз-таки какой-то памирский этнос, а не равнинные таджики. В китайском источнике смутно упоминались сарыкольский и ваханский языки, но чья лексика представлена в списке - не понятно.Вроде тут уже во всём разобрались. От себя хочу добавить, что среди "таджиков"-автохтонов Синцзяна собственно таджикоязычных или фарсиязычных нет. Это именно сарыкольцы (которые живут только в Китае, если не ошибаюсь) и ваханцы. Их памирские языки относятся к восточноиранским (вместе с пушту, осетинским), в отличие от западноиранского фарси. Если в советском Таджикистане и, очевидно, в КНР памирские народы традиционно записывали таджиками, то в Афганистане, насколько мне известно, их в качестве таджиков не рассматривают. Может, играет роль наличие в стране крупного родственного им в языковом плане народа - пуштунов.
Цитата: Constantinopol от мая 23, 2007, 19:43
На мой взгляд, традиционные таджикские мелодика, язык и девушка (красавица Фируза Алифова) все-таки здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=JfBa1ttZxxs&mode=related&search=
Цитата: Constantinopol от мая 23, 2007, 19:43Сразу видно и слышно, что это таджики. Но таджики Афганистана. В музыке более сильное дыхание Индии и Пакистана + что-то от советских ВИА 70-х, находившихся под влиянием ABBы.Скорее всего, где-то год 1977-78? Аппаратура, скорее всего, советского (рижского) производства и звукачи с устроителями концерта, скорее всего, учились где-то в бывшем СССР. Может быть, в Ташкенте, Душанбе, Баку, Свердловске, Ленинграде или Москве?
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.