Цитата: Digamma от мая 11, 2007, 09:34Может мар- от "сына" аккадское "marum" - "сын"
Равонам, спасибо большое!
Насчёт мар- как примеры: Мар-Эльяс, Мар-Саба-Фаука... (впрочем, тут я могу запросто ошибаться, принимая случайные совпадения за регулярный формант)
Цитата: Baruch от мая 15, 2007, 20:33
А много ли старых русских топонимов вы можете объяснить, скажем Курск или Вологда?
Цитата: Апсуа от мая 16, 2007, 11:24Спасибо!ЦитироватьВади-В физической географии арабским термином вади/уэд обозначаются сухие или временно пересыхающие русла рек. Это аналог английского "крик". На карте Австралии можно найти множество криков.
ЦитироватьВади-В физической географии арабским термином вади/уэд обозначаются сухие или временно пересыхающие русла рек. Это аналог английского "крик". На карте Австралии можно найти множество криков.
Цитата: Alessandro от мая 15, 2007, 23:04Загвоздка как раз в том, что на карте, что у меня, (это карта археологических работ в Бир эль-Кутте) как wadi обозначено нечто, что скорее всего является оврагами или чем-то в этом духе (незамкнутые линии, близкие к прямым). Впрочем, может просто карта некачественная (Вади эд-Дашиш в окрестностях Вифлиема).
Слово "вади" в значении "долина" заимствовано и во многие "мусульманско-тюркские" языки. Например Ферганская долини по-узбекски называется Farg`ona vodiysi. В крымскотатарском тоже есть слово "вадий", но используется очень редко...
Страница создана за 0.042 сек. Запросов: 20.