Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - сентября 10, 2024, 16:38
Если стоит задача создания языка-мостика для изучения других языков, то, возможно, лучше не один общечеловеческий пиджинообразный мостик, а отдельные мостики для каждой пары исходного и изучаемого языков (с точностью до языковой группы). Изучающий получает запас лексики целевого языка, пользуясь родной грамматикой, после чего переходит к грамматике целевого языка. Или наоборот (особенно если целевой язык грамматически сложен): изучающий пользуется своей родной лексикой в грамматическом обрамлении целевого языка, с постепенной заменой родных слов целевыми.
Автор klangtao
 - сентября 8, 2024, 22:45
В среднем по палате для человеков проще язык с базовыми типологическими особенностям пиджинов и креолов. Отсюда и пляшем.
Автор Python
 - сентября 7, 2024, 20:00
Цитата: klangtao от сентября  6, 2024, 10:04
Цитата: Python от сентября  6, 2024, 06:50А в чем преимущества перед естественными романскими (например, итальянским, который, на первый взгляд, не выглядит особо переусложненным)?
Морфология всё равно проще несравнимо :)
Простота — понятие относительное, человеку проще пользоваться не минималистичным инструментарием, а привычным для него набором языковых средств. Для славян, например, самым простым мог бы оказаться романоид с полностью славянской грамматикой (как словио, только наоборот), хотя грамматика славянских языков сама по себе достаточно сложна.
Автор klangtao
 - сентября 6, 2024, 10:04
Цитата: Python от сентября  6, 2024, 06:50А в чем преимущества перед естественными романскими (например, итальянским, который, на первый взгляд, не выглядит особо переусложненным)?
Морфология всё равно проще несравнимо :)
Автор ‌‌‌‌‌tacriqt
 - сентября 6, 2024, 08:38
Цитироватьиберийского/кельтиберийского происхождения гойдельцев — есть ли следы этого родства в современных языках,
— Вроде какие-то два-три корня, похожие на васконские роют, но там всё достаточно мутно и вторично, что кто его знает.

Цитироватьпреимущества перед естественными романскими (например, итальянским, который, на первый взгляд, не выглядит особо переусложненным)?
— В итальянском сложно всё, кроме алфавита. Ударение (а ну-ка скажите правильно Давиде, Антелами и капитано!), артикли, фоносинтактическое ударение, вообще геминаты (они не всем нравятся, итальянцы пишут, что югославы плохо произносят всякие tt, pp, ss и думают, что русскоговорящие такие же), правильное произнесение полузвонких VpV, VtV, VcV, VfV и т.д., несимметричная глагольная система с диглоссией (южная система похожа на португальскую, северная — на французскую, Тоскана и юг Э.Р. — где-то посередине). А это не касаясь любимых скажи /ɔ/, произнеси /ɛ/ и не спутай с закрытыми. (Не ну можно говорить с сардинским акцентом, кто ж мешает, там только открытые, и они не слышат разницы, хотя нативные.)

Автор Python
 - сентября 6, 2024, 06:50
Цитата: klangtao от сентября  5, 2024, 16:34
Цитата: Python от сентября  5, 2024, 15:12Романская лексика и так повсюду в воздухе — если вовпрос в ней, то в качестве трамплина любой естественный романский или латынь подойдет ничем не хуже, или даже английский. В пользу эсперанто только простая грамматика, дающая низкий порог вхождения, и, если сравнивать с английским или французским, вменяемая орфография.

Если вопрос в ней, то в качестве трамплина однозначно интерлингва. Преимущества те же, что у эсперанто, недостатков (хаос романо-германского вокабуляра, вымораживающее автономное словообразование) заметно меньше.
А в чем преимущества перед естественными романскими (например, итальянским, который, на первый взгляд, не выглядит особо переусложненным)?
Автор Python
 - сентября 6, 2024, 06:41
Цитата: ‌tacriqt от сентября  5, 2024, 15:18
Цитироватьк итало-кельтским — сильно ли поможет испанский при изучении ирландского.
— А вы ишшо в них веритё? Вроде сейчас обосновывают германо-романские. Итало-кельтские это примерно как индославянские или иранославянские, не более.
А что насчет гипотетического иберийского/кельтиберийского происхождения гойдельцев — есть ли следы этого родства в современных языках, или ничего, кроме сходства в хромосомах, не осталось?
Автор Python
 - сентября 5, 2024, 20:28
Цитата: klangtao от сентября  5, 2024, 16:17У международного языка задача прямо противоположная - быть "вторым для всех и ни для кого первым".
Однако, любой международный язык (с распространенностью на уровне хотя бы эсперанто) обретает и нативных носителей (хотя бы небольшого их количества за счет родителей-энтузиастов). Если хорошее владение международным языком дает преимущества, то у родителей появляется мотив обучать ребенка ему как первому. Плюс мигранты, межнациональные браки с их участием и т.д. — среда, в которой основным языком домашнего общения легко становится международный, вместо родного национального, который на новом месте никто не понимает, или местного национального, которым мигрант владеет хуже, чем международным.
Автор klangtao
 - сентября 5, 2024, 16:34
Цитата: Python от сентября  5, 2024, 15:12Романская лексика и так повсюду в воздухе — если вовпрос в ней, то в качестве трамплина любой естественный романский или латынь подойдет ничем не хуже, или даже английский. В пользу эсперанто только простая грамматика, дающая низкий порог вхождения, и, если сравнивать с английским или французским, вменяемая орфография.

Если вопрос в ней, то в качестве трамплина однозначно интерлингва. Преимущества те же, что у эсперанто, недостатков (хаос романо-германского вокабуляра, вымораживающее автономное словообразование) заметно меньше.
Автор klangtao
 - сентября 5, 2024, 16:27
Цитата: Сахарный Сиропчик от Но после общения со многими эсперантистами желание учить его пропадает.  :(
Не путайте Esperanto как язык субкультуры "сообщества эсперантистов" (мовады), а также часть идеологии религиозных культов от гомаранизма до оомото, с нейтральным Internacia Lingvo, одним из рабочих языков Международной академии наук Сан-Марино. Это такие же разные языки, как сербский и хорватский, как румынский и молдавский. :) Другое дело, что стимула владения на высоком уровне вторым ещё меньше, чем первым (ну разве что докторантура в Сан-Марино).