Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор starrats
 - декабря 28, 2011, 13:19
Цитата: From_Odessa от декабря 16, 2011, 16:31
Я вот что хочу спросить.

Как же тогда так получилось, что сейчас в разных языках эти понятия обозначаются словами, никак между собой не связанными? Например, "небо" и "sky". Или "дерево", "tree" и "Baum". "Гора", "Berg" и "mountain". Мы не можем найти связь между этими словами, которая все еще сохранилась? Что-то сомнительно... Впоследствии в разных формах, которые обрел праязык по ходу своего перемещения с людьми по миру, для обозначения этих понятий появлялись другие слова, которые вытесняли старые? Как этот момент вообще объясняется в теории, предполагающей наличие одного праязыка?
А может быть названия - суть комбинация других понятий, например:  в одном языке слово гора произошло от понятий высокая-мощная, а в другом языке - от белая-блестящая....  К этому можно притянуть и примеры bhudha.
Автор Bhudh
 - декабря 16, 2011, 18:21
Цитата: From_Odessa от Ты же знаешь мой уровень умственных способностей и мою неориентированность
Моё мнение о твоём уровне выше arsenievskogov мнения.

Цитата: From_Odessa от Откуда берутся столь дальние выводы? Находятся четкие цепочки, проходящие сквозь времена? Это же еще из дописменной эпохи идет, да?
Однокоренной с ними древнегреческий глагол φύω означает ВНЕЗАПНО «расти».
И производное от него φυτόν (откуда фито(н)-) — «растение». Гипероним. Вот тебе и "дописьменная эпоха"!
Автор From_Odessa
 - декабря 16, 2011, 17:55
Bhudh

Ты же знаешь мой уровень умственных способностей и мою неориентированность :)

Цитата: Bhudh от декабря 16, 2011, 17:42
А также глаголы быть и набухать.
Да неужели? Откуда берутся столь дальние выводы? Находятся четкие цепочки, проходящие сквозь времена? Это же еще из дописменной эпохи идет, да?
Автор Alone Coder
 - декабря 16, 2011, 17:50
Цитата: From_Odessa от декабря 16, 2011, 17:16
Интересно, а разве оно не связано с немецким "Glas"?
Фасмер отрицает, как и вообще все случаи на закон Цупицы (средневерхненем. s > древнерус. z).
Автор Bhudh
 - декабря 16, 2011, 17:42
Цитата: From_Odessa от То есть, у них общее происхождение?
Не принуждай меня к фэıспалму, посмотри статью в любом этимологическом.

Цитата: From_Odessa от Ээээ... Все, что могу сказать :) Они связаны?
А также глаголы быть и набухать.

Цитата: From_Odessa от Bhudh, то есть, имеешь в виду, что в праязыке, возможно, у слов было несколько значений, а потом, при распространении праязыка, значения сужались или переносились на сходное (оно виделось сходным носителям) понятие?
Не "несколько", а широкое, охватное значение.
Я же исходные написал!
Автор From_Odessa
 - декабря 16, 2011, 17:29
Цитата: Bhudh от декабря 16, 2011, 17:21
Дерево и tree — классические когнаты.
То есть, у них общее происхождение?

Цитата: Bhudh от декабря 16, 2011, 17:21
К Baum есть русское былинка
Ээээ... Все, что могу сказать :) Они связаны?

Цитата: Bhudh от декабря 16, 2011, 17:21
Полная идентичность значений не всегда обязательна, так как её и в праязыке не было.
В смысле, не было в праязыке?

Bhudh, то есть, имеешь в виду, что в праязыке, возможно, у слов было несколько значений, а потом, при распространении праязыка, значения сужались или переносились на сходное (оно виделось сходным носителям) понятие?
Автор Bhudh
 - декабря 16, 2011, 17:21
Цитата: From_Odessa от Как же тогда так получилось, что сейчас в разных языках эти понятия обозначаются словами, никак между собой не связанными? Например, "небо" и "sky". Или "дерево", "tree" и "Baum". "Гора", "Berg" и "mountain".
Дерево и tree — классические когнаты.
К Baum есть русское былинка. К Bergберег.
Полная идентичность значений не всегда обязательна, так как её и в праязыке не было.
*derwo буквально — это «обдираемое, деромое, драное».
*bʰū-m|l- — «набухшее, выросшее».
*bʰergos — «оберегающий, защищающий».
И русские, и немецкие, и английские слова под эти общие значения подпадают. Сужение значений — дело отдельных языков.
Автор From_Odessa
 - декабря 16, 2011, 17:16
Цитата: Alone Coder от декабря 16, 2011, 17:06
Я же написал, изначально "глаз" означало "шарик".
Тьфу! Не связал, простите... Интересно, а разве оно не связано с немецким "Glas"?

Цитата: Alone Coder от декабря 16, 2011, 17:06
Слева направо. Стрелочки же нарисованы.
Нарисованы, но они вызвали у меня вопросы. В современном английском есть слово "arse", считающееся неприличным?

Автор From_Odessa
 - декабря 16, 2011, 17:14
Цитата: Максимм от декабря 16, 2011, 17:06
А что если попробовать накидать Список слов, которые должны были быть в праязыке?
Думаю, это не так просто, потому что частично зависит от того, в какой местности он возник и что она тогда собой представляла. Также сильно зависит от того, каким было тогда мышление у людей. Думаю, такие списки уже составлялись. Но можно попробовать. Я начну:

камень, небо, обрыв, вода, облако, солнце, свет, тьма (темнота), день, ночь, мать, отец, ребенок, человек, животное (живое существо, отличное от человека), еда (пища), водоем (место, где есть вода), трава (мелкая растительность вокруг), дерево.
Автор Swet_lana
 - декабря 16, 2011, 17:09
Об экспрессивном синониме (Из книги Откупщикова "К истокам слова"):

Котелок не варит

Другая причина семантических изменений — это ироническое словоупотребление. «Отколе, умная бредёшь ты, голова?» (И. А. Крылов) — это обращение к Ослу, как известно, не отличающемуся высокими интеллектуальными достоинствами, является типичным примером подобного употребления слов. «Молодец, — говорит отец сыну, вернувшемуся из школы с очередной двойкой, — продолжай в том же духе!»

В обоих приведённых случаях слова умная голова и молодец сами по себе не приобрели ещё нового значения. Они воспринимаются с отрицательной эмоциональной окраской только в определённой речевой ситуации. Но если подобная ситуация часто повторяется, если слово в его «ситуативном» значении начинает употребляться даже чаще, чем в прямом смысле, — это может привести к возникновению нового значения слова, и это новое значение может стать у него основным.

Образованный от существительного честь глагол честить когда-то имел в русском языке значение 'оказывать честь, чествовать, величать'. Но представьте себе, например, такую ситуацию: князь «распекает» за какую-то провинность своего дружинника. «Ишь, как он честит его!» — замечает один из стоявших в стороне воинов.

Метко брошенное словечко понравилось — и пошло оно гулять по белу свету в своём новом значении. В современном русском языке глагол честить в разговорной речи означает 'бранить, ругать, поносить', а его основное, исходное значение почти совсем забыто И в словарях даётся с пометой «устаревшее».

Котелок не варит — довольно распространённое просторечное выражение, означающее 'голова не соображает'. Здесь, как и в ряде других случаев, слово котелок выступает в его переносном значении: 'голова', но при этом оно не утратило своего основного значения (сравните котелок щей). Котелок 'голова' ясно воспринимается как переносное значение слова с ироническим оттенком. А вот аналогичное семантическое изменение в случае с латинским словом testa [тéста] 'горшок'', давшим итальянское testa [тéста] и французское tête [тет] 'голова', привело к тому, что переносное значение слова стало здесь его основным значением.