Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - декабря 14, 2011, 09:32
Цитата: Драгана от ноября  3, 2009, 09:27
Что обозначают эти формы? Я раньше думала, что видеть, слышать - пассивное (это это физ.чувства человека, что ему дано изначально), а слушать, смотреть - активное, человек сознательно это делает. А как-то в книге (не лингвистической, а по психологии) видела, наоборот. Что смотреть - пассивно, а видеть -активно. В принципе, может и так, можно же смотреть, а не видеть. Так может это тогда не активность-пассивность, а направленность действия, типа как идти-ходить, лететь-летать итп?
Нет, "видеть", "слышать" обозначают результативность (предельность), так же, как "находить", "сгорать" и т.п.

"ходить", "летать" обозначают не направленность, а длительность/многократность.
Автор From_Odessa
 - апреля 20, 2011, 09:23
Драгана

Выходит, в некоторых языках эти понятия слиты, возможно, более близки, чем в русском, у носителей нет в сознании разделения такого рода.
Автор Драгана
 - апреля 20, 2011, 09:21
В венгерском hallgotni - и слушать, и слышать...
Автор From_Odessa
 - апреля 20, 2011, 08:16
Цитата: Драгана от ноября  3, 2009, 09:27
Что обозначают эти формы?

Я бы сказал так: "смотреть" и "слушать" подчеркивает то, что осуществляется соответствующее действие. Применяется в тех случаях, когда смысловой упор делается именно на это ("я смотрю туда" - важно, что я туда направил свой взгляд, "он смотрит на нас" - важно, что взгляд направлен на говорящих, "мы смотрим фильм" - важно, что осуществляется процесс просмотра, "я слушаю музыку" - опять же, важно, что человек направил свои действия на прослушивание). "Видеть" и "слышать" подчеркивает то, что конкретная информация получена одним из этих способов ("я вижу, что там" - важно, что я получил зрительный образ того, что там находится, "он видит нас" - важно, что он получает информацию соответствующую, "я слышу музыку" - важно, что мне удается ее слышать, что есть физическая возможность осуществить это).

Хотя, наверное, возможны случаи смешения или отклонения от того, что я только назвал. Например: "я смотрел этот фильм" - "я видел этот фильм", "я слушал эту песню" - "я слышал эту песню" (хотя вариант со "слушать" не так употребим, как второй, по-моему). Нередко эти фразы равнозначны, вам не кажется? Они могут иметь разное значение, но далеко не всегда.

А вот в немецком, по-моему, и то, и то "sehen" и "hoeren". Я прав?
Автор Драгана
 - ноября 4, 2009, 09:48
В виду слуха как способа восприятия или слуха - точнее, слухов, новостей?
Если как способ восприятия слух, то согласна. Как и слышать. А если про слухи - есть и в таком значении, но необязательно. В деревне могут сказать - да слыхал я! Когда ему просто сказали, а не сплетен наслушался. Тут оба значения.
Автор piton
 - ноября 3, 2009, 23:54
Цитата: Драгана от ноября  3, 2009, 18:50
Слыхать - разговорный синоним слова слышать.
По-моему, слыхать - получать информацию в виде слуха.
Автор Bhudh
 - ноября 3, 2009, 23:46
Чередование — в смысле сатəмизация?
Кстати, «сълати» отношения сюда не имет.

Цитата: Драганачто первично, с или к - не знала
Геракл.
Автор Драгана
 - ноября 3, 2009, 18:58
Может и так. Чередование такое есть, но что первично, с или к - не знала.
Автор Антиромантик
 - ноября 3, 2009, 18:51
Вообще корень *k'lu-.
Автор Драгана
 - ноября 3, 2009, 18:50
Слыхать - разговорный синоним слова слышать.

А почему сл-? В современном русском языке корень слуш/слыш/слух/слых, с чередованиями. В этимологии, скорее всего, корень -slu/slou-. Однокоренные слыть, послать, видимо, даже слово.  -Х - суффикс, так же, как в слове дух (ср. душа, дышать, дуть, даже дудка).  А ш - по палатализации (номер уже не помню), переход х в ш.