Цитата: Elischua от февраля 19, 2012, 12:57в русском только под ударением т.к. редукция препятствует какого-то различия между е и ё в безударных слогах
Один бовкне, а другий пiдхопи.
Ну и какая связь между редукцией (и не понятно, то, что она слабая это способствие или препятствие к разбираемому явлению) и разбираемым явлением?
Цитата: Vertaler от декабря 11, 2011, 19:46В говорах такого слова нету, так что я не уверен, «полёты» или «полеты»... Скорее первое, но это слабая языковая интуицияЦитата: engelseziekte от декабря 11, 2011, 12:22Разумеется.
Позволяет ли это предположить, что в этих словах произошло изменение е>о, из-за чего и наблюдаем не (возможно, более ранний) переход ê>і, а переход типа ô>у?
Как в русинских говорах выглядят косвенные формы слова «полёт»?
Цитата: engelseziekte от декабря 11, 2011, 12:22Разумеется.
Позволяет ли это предположить, что в этих словах произошло изменение е>о, из-за чего и наблюдаем не (возможно, более ранний) переход ê>і, а переход типа ô>у?
Страница создана за 0.043 сек. Запросов: 21.