Цитата: Python от апреля 26, 2007, 22:05Век XIX.ЦитироватьНапример укр. блиха...«Блиха» — это «блоха», я правильно понял? На самом деле по-украински будет «блоха» (а не «блиха» или «бліха»), но в закрытом слоге o переходит в i: «блоха», «блохи», но «бліх».
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 27, 2007, 05:28Цитата: Python от апреля 26, 2007, 23:04Отчего ж ему не упоминать, когда это исконная форма?
В диалектах, похоже, есть. Во всяком случае, Етимологічний словник української мови упоминает о существовании варианта «блиха́».
Цитата: Python от апреля 26, 2007, 23:04Отчего ж ему не упоминать, когда это исконная форма?
В диалектах, похоже, есть. Во всяком случае, Етимологічний словник української мови упоминает о существовании варианта «блиха́».
ЦитироватьНапример укр. блиха...«Блиха» — это «блоха», я правильно понял? На самом деле по-украински будет «блоха» (а не «блиха» или «бліха»), но в закрытом слоге o переходит в i: «блоха», «блохи», но «бліх».
Цитата: Ревета от апреля 14, 2007, 15:41Гы.Цитата: Vertaler от апреля 14, 2007, 15:17
Например укр. блиха или глитати.
Точно в украинском? И что они значат?
Цитата: СевенапА глубокий // глибокий - это какого поля ягоды? Это разные огласовки сонантов или нечто более позднее?Вроде разные. По всей видимости, ассимиляция к высокъ. Имеется в диалектах доброй половины славянских языков.
Страница создана за 0.068 сек. Запросов: 21.