Цитата: Ellidi от октября 22, 2011, 13:45не школьников, а кирпичи....
Как можно выбрасывать школьников?
Цитата: Искандер от октября 22, 2011, 10:18Не понял... извърля наверное Вы написали вместо изхвърля, но это означает выбрасывает... Как можно выбрасывать школьников?
Вы полюбыпутствуйте какого размера кирпичи "написание НЕ с причастиями" заставляет ... на извърля российских школьников.
Цитата: Искандер от октября 22, 2011, 10:16
то есть частицы туда же вместе с предлогами.
?
Цитата: Ellidi от октября 21, 2011, 23:41Вы полюбыпутствуйте какого размера кирпичи "написание НЕ с причастиями" заставляет ... на извърля российских школьников.
В болгарском с другой стороны отрицательные формы действительного причастия настоящего времени (сегашно деятелно причастие) всегда пишутся слитно: неговорещ, неговорещия(т) - не говорящий, негледащ, негледащия(т) - не смотрящий.
Цитата: lehoslav от октября 21, 2011, 23:15то есть частицы туда же вместе с предлогами.
Nie chciał с ударением на chciał по-моему вообще невозможно.
Цитата: Byulent от октября 21, 2011, 19:26Что касается южнославянских языков, это в основном так, но с двумя оговорками - в сербохорватском отрицательные формы вспомогательного глагола пишутся слитно (нисам, ниси...), тогда как в словацком отдельно (nie som, nie si ...). В болгарском с другой стороны отрицательные формы действительного причастия настоящего времени (сегашно деятелно причастие) всегда пишутся слитно: неговорещ, неговорещия(т) - не говорящий, негледащ, негледащия(т) - не смотрящий.
Везде раздельно. В русском раздельно. В украинском, белорусском раздельно. В польском, кашубском, силезском, лужицких - раздельно. В словенском, сербскохорватских, болгарском, македонском - раздельно.
А у них слитно. Почему?
Цитата: Искандер от октября 21, 2011, 19:38
и так и так вроде.
Цитата: Byulent от октября 21, 2011, 19:26
В ... лужицких - раздельно.
Цитата: Byulent от октября 21, 2011, 19:35
польское nie chciAł
Страница создана за 0.084 сек. Запросов: 21.