Цитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 03:46Цитата: GIgor от сентября 11, 2011, 18:56
American (Shakespeare): It is important that you be here tomorrow. (NOT IS)
It is important the he be here tomorrow. (NOT IS)
It is imperative that he do this immediately. (NOT DOES)
British: It is important that you should be here tomorrow.
It is imperative that he should do this immediately.
Sorry: It is important that you be here tomorrow. (NOT ARE)
It is important that he be here tomorrow (NOT IS)
Извиняюсь за две очепятки...
Цитата: Randir от ноября 7, 2011, 13:50Цитата: GIgor от ноября 7, 2011, 12:36
Robert Dunwell, как перевести предложение It's funny that you should say that. I was thinking exactly the same thing. в сослагательном наклонении.
Зачем его переводить сослагательным? Если в английском тут используется сослагательное наклонение, это же не значит, что и в русском должно быть оно.
Цитата: GIgor от ноября 7, 2011, 12:36
Robert Dunwell, как перевести предложение It's funny that you should say that. I was thinking exactly the same thing. в сослагательном наклонении.
Цитата: GIgor от ноября 7, 2011, 12:36
Robert Dunwell, как перевести предложение It's funny that you should say that. I was thinking exactly the same thing. в сослагательном наклонении.
Цитата: GIgor от сентября 11, 2011, 18:56
Разбираюсь с конструкциями в которых используется should. Не могу понять к какому времени относятся нижеперечисленные предложения. Помогите перевести и разобраться:
* It's funny that you should say that. I was thinking exactly the same thing.
* It's interesting that they should offer him the job. Not an obvious choice.
* It's natural that you should be anxious. Nobody likes speaking in public.
* Isn't it odd that he should be going to the same tiny hotel? What a coincidence.
* It's strange that you should think so. Nobody else does.
* It is very strange that she should speak to him in such a tone.
* It is necessary that everyone should be here on time./It is necessary that everyone is here on time.
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 23.