Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Hellerick
 - февраля 4, 2014, 17:34
Хорошо еще, что не «We shallst». Тоже частенько бывает.
Автор Imperios
 - февраля 4, 2014, 17:28
Кстати, заметил одну забавную вещь; хотя англофоны и знают про существование местоимения thou, не все знают, ГДЕ конкретно оно используется, и когда они пытаются вставить в его текст, иногда получаются курьезы (у нас похожая ситуация с архаичными звательными падежами, глаголом "есмь" и т.д).

Вот вам пример: у одного моего знакомого ирландца, писавшего вместе со мной фантастику, был в одной истории персонаж-религиозный фанатик, говоривший в "библейском стиле". Так вот, в одной сцене вышеупомянутый персонаж сказал "We shall smite thee!"... при этом говорил он о многомиллионной армии.
Автор RockyRaccoon
 - октября 16, 2013, 21:16
Цитата: cetsalcoatle от октября 16, 2013, 21:11
Цитата: RockyRaccoon от октября 16, 2013, 21:00
Цитата: cetsalcoatle от октября 15, 2013, 23:01
lovedeth.
Не было такой формы.
He lovede.
Я облажался? :'(
Ну не надо плакать. Пустяки.
Автор cetsalcoatle
 - октября 16, 2013, 21:11
Автор RockyRaccoon
 - октября 16, 2013, 21:03
Цитата: sergik от октября 15, 2013, 22:41
Past: I loved, you lovedest, he loved (по аналогии должно быть he lovedes или he
lovedeth), разве нет?
Почему в третьем лице ед.ч. личное окончание в прош.
времени исчезает, а во втором лице ед. ч. нет?
Ничего не исчезает. Готский:
1. wasida "одеваю"
2. wasides
3. wasida.
Автор RockyRaccoon
 - октября 16, 2013, 21:00
Цитата: cetsalcoatle от октября 15, 2013, 23:01
lovedeth.
Не было такой формы.
He lovede.
Автор Hellerick
 - октября 16, 2013, 10:51
Цитата: mnashe от октября 16, 2013, 08:47
Братья по разуму русских умников, вставляющих еры и яти куда попало, «старче» вместо «старик» и «есмь» вместо «есть»?
Очень похоже. Стереотипичный язык всяких древних магов и королей из книжек авторов средней руки.
Автор zwh
 - октября 16, 2013, 09:26
Цитата: Hellerick от октября 16, 2013, 02:57
Цитата: sergik от октября 15, 2013, 22:41
А English и тут выделился очередной нерегулярностью.
Инглиш от форм на -st избавился, так что здесь он как раз таки демонстрирует регулярность.
Скорее, не "избавился", а само 2-е лицо ед. числа ушло в утиль. :umnik:
Автор sergik
 - октября 16, 2013, 09:25
Про братьев по разуму не знаю, а на активное использование thou в относительно современном английском наткнулся при чтении романов Хаггарда. У него жители "затерянных миров" употребляют это местоимение направо и налево и во всех временах. А еще они отрицание глаголов строят при помощи частицы "not", стоящей после глагола.
Автор mnashe
 - октября 16, 2013, 08:47
Цитата: Hellerick от октября 16, 2013, 02:57
(Впрочем, частенько все эти -st, -th и прочая вставляют в текст без всякой системы, лишь бы текст выглядел по-навороченнее.)
Братья по разуму русских умников, вставляющих еры и яти куда попало, «старче» вместо «старик» и «есмь» вместо «есть»?