Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор engelseziekte
 - сентября 23, 2011, 14:20
Словацкий: mať
Русинский: мати
Украинский: мати
Автор Alexandra A
 - сентября 23, 2011, 13:45
В валлийском языке очень много употребляется глагол "быть."

bod = бытие (глагольное имя; в кельтских нет инфинитива).

Спряжение глагола "быть" в настоящем времени (перевожу в данном случае на болгарский):

yr wyf = [аз] съм, yr wyt [ti] = [ти] си, y mae [ef] = [той] е, yr ydym [ni] = [ние] сме, yr ydych [chi] = [вие] сте, y maent [hwy] = [те] са.

Спряжение глагола "быть" в имперфекте:

yr oeddwn = [аз] бях, yr oeddit [ti] = [ти] беше, yr oedd [ef] = [той] беше, yr oeddem [ni] = [ние] бяхме, yr oeddech [chi] = [вие] бяхте, yr oeddynt [hwy] = [те] бяха.

Частица y/yr в данном случае почти всегда ставится перед личной формой глагола.

Для образования конструкции "у меня есть" используется глагол bod = бытие в форме 3 л ед.ч. настоящего времени или имперфекта, и предлог gan = у - либо с существительными, либо в спрягаемой форме.

yчаст maeнаст.вр ganпредлог yарт bachgenобст llyfrподлеж
частица-есть-у-артикль-мальчик-книга
есть у мальчика книга.

yrчаст oeddимперф ganпредлог yарт bachgenобст llyfrподлеж
частица-была-у-артикль-мальчик-книга
была у мальчика книга.

Спряжение прелога gan = у:

y mae gennyf i = есть у меня, y mae gennyt ti = есть у тебя, y mae ganddo ef = есть у него, y mae ganddi hi = есть у неё, y mae gennym ni = есть у нас, y mae gennych chwi = есть у вас, y mae ganddynt hwy = есть у них.

yr oedd gennyf i = была у меня, etc.
Автор Чайник777
 - сентября 23, 2011, 12:02
или так:
[ˈɪtli 'calba 'surta]

[ˈɪtlʊx 'calba 'surta]
[ˈɪtlax 'calba 'surta]

[ˈɪtlɪ 'calba 'surta]
['ɪtla 'calba 'surta]

где ɪt ~ есть. (у меня есть маленькая собака, у тебя-м.р., у тебя-ж.р. и т.д.)

Автор autolyk
 - сентября 23, 2011, 11:49
Цитата: Alchemist от сентября 23, 2011, 11:30
Быть-языки - это же отлично! Если ещё напишите, как это выглядело, будет замечательно
Напр., так:
szép kutyám van 
szép kutyád van
szép kutyája van
szép kutyánk van
szép kutyátok van
szép kutyájuk van.
У меня красивая собака, у тебя красивая собака и т.д.
Автор Alchemist
 - сентября 23, 2011, 11:30
Цитата: Alexandra A от сентября 22, 2011, 16:11
Вместо этого употребляется конструкция "у меня есть."

Быть-языки - это же отлично! Если ещё напишите, как это выглядело, будет замечательно  ;up:
Автор Alexandra A
 - сентября 22, 2011, 16:11
Цитата: Alchemist от сентября 22, 2011, 14:57
потом можно будет перетечь и к германским, и к романским
В кельтских например нет глагола "иметь."

Вместо этого употребляется конструкция "у меня есть."
Автор Toivo
 - сентября 22, 2011, 15:32
Автор Вадимий
 - сентября 22, 2011, 15:30
волапюк, ли чё ли?
Автор Toivo
 - сентября 22, 2011, 15:29
Offtop
lavön
lavob lavobs
lavol lavols
lavom/lavon/lavof lavoms/lavons/lavofs
Автор Вадимий
 - сентября 22, 2011, 15:26