Цитата: autolyk от ноября 16, 2011, 19:48Да нет, коллега, я прекрасно понимаю, что́ такое структура языка. Где-то начиная с 6-го класса средней школы, перечитывал всё, что попадалось под руку, о языкознании / лингвистике. Сам термин "структуральный лингвист" узнал тоже давно (и удивился, что я сам так языки по жизни и анализировал: а уж сколько грамматик я перечитал - со счету сбился).Цитата: Yitzik от ноября 16, 2011, 18:13Я не понимаю, что такое "структурные свойства"...Нет здесь ничего сложного. Напр., артикль назад поставить.
Цитата: Alone Coder от ноября 16, 2011, 21:18Отлично, только что это доказывает?
codices, vacua, indices, viri, opera.
Цитата: autolyk от ноября 16, 2011, 20:06codices, vacua, indices, viri, opera.
Antenna, -ae; phenomenon, phenomena - вроде больше обычно не встречаются.
Цитата: Python от ноября 16, 2011, 19:55Как часто? Antenna, -ae; phenomenon, phenomena - вроде больше обычно не встречаются.
Латинизмы часто образуют мн.ч. по латинской модели.
Цитата: Python от ноября 16, 2011, 19:55Да нет. Английское мн.ч. -(e)s происходит от -as (мн.ч. м.р. им. пад. склонения на -а).
Да и само английское мн.ч. — не французское ли в большинстве случаев?
Цитата: autolyk от ноября 15, 2011, 11:14Латинизмы часто образуют мн.ч. по латинской модели. Да и само английское мн.ч. — не французское ли в большинстве случаев?Цитата: Alone Coder от ноября 15, 2011, 11:05Банальные заимствования. В венгерском славянизмов не меньше, и?
Это объём лексики.Цитата: Alone Coder от ноября 15, 2011, 11:05OF+Lat. повлияли исключительно на лексику.
OE+ON+OF+Lat.
Цитата: Yitzik от ноября 16, 2011, 18:13Коллеги.
Я же не пишу ученых статей.
Цитата: Yitzik от ноября 16, 2011, 18:13Обычное дело. Рус. «церковь», удм. «черк» не сильно отличаются.
Просто после английского классе в 4-ом столкнулся с французским. Сильно родным показался он.
Цитата: Yitzik от ноября 16, 2011, 18:13Нет здесь ничего сложного. Напр., артикль назад поставить.
Я не понимаю, что такое "структурные свойства"...
Цитата: autolyk от ноября 16, 2011, 15:46У меня будет влиять. (Я же не пишу ученых статей.)
Под конвергенцией обычно понимают появление общих структурных свойств у контактирующих языков, заимствование лексики на это не влияет.
Цитата: autolyk от ноября 16, 2011, 15:46
Под конвергенцией обычно понимают появление общих структурных свойств у контактирующих языков, заимствование лексики на это не влияет.
Цитата: Yitzik от ноября 16, 2011, 15:20Как раз франсэ и латынь на грамматику средне- и ранненовоанглийского повлияли весьма посредственно, разве что на синтаксис сложных предложений. Вот влияние ON - эта да, обсуждать можно.
Я уже помолчу о влиянии франсэ́ и латыни на грамматический строй средне- и новоанглийского.
Страница создана за 0.093 сек. Запросов: 23.