Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - сентября 21, 2011, 11:42
Цитата: ameshavkin от сентября 20, 2011, 09:37
Цитата: Alone Coder от сентября 19, 2011, 17:21Вы, кажется, зациклившись на идиш, забыли о существовании офенского.
Этот тайный язык прекратил свое существование задолго до конца 19 века.
Да ну? Открываем русско-нищенский словарь 1881 года и видим: лог (офен. лох), кле́вый (офен. клевый, Носов лявый, совр. клёвый), хва́йло (совр. хайлО).
Автор jvarg
 - сентября 21, 2011, 08:47
Все-таки от частей материального обеспечения...
Автор ameshavkin
 - сентября 21, 2011, 00:59
Цитировать-- Водку и энзе выдали, товарищ лейтенант. А чтоб два раза не ходить, я
выпросил у чмошников коробку.
     Чмошниками  солдаты называли хозяйственников.  В переводе это слово  не
выдержит никакой цензуры.
(Курочкин, На войне как на войне, 1965)

(Сорокин Ю., Новиков А. Психолингвистические аспекты изучения текста, 1985)

(Кныш, Гнiздо, 1979)
Автор jvarg
 - сентября 20, 2011, 18:24
Цитата: ameshavkin от сентября 19, 2011, 17:03
Цитата: sasza от сентября 19, 2011, 08:45Тук.
Гуглбукс дает две цитаты, из "Военно-исторического журнала" 1984 года и книги военных мемуаров 1985 года издания. Если бы термин был официальным, того времени, их было бы намного больше.
Есть термин "материальное обеспечение части". Такое впечатление, что "ЧМО" образован задним числом, по приблизительной аналогии.

Ну вот вам ещё:
http://www.rkka.ru/cavalry/Spr/org_zkp.html

Штат запасного кавалерийского полка № 6/524 (мирного времени).
Командир полка   1
Военный комиссар   1
Помощник командира полка   1
Начальник химической службы   1
Начальник инженерной службы   1
Инструктор конного дела    1
Итого   6

I. ШТАБ
...
II. ПАРТПОЛИТАППАРАТ
...
III. ШКОЛА МЛАДШЕГО КОМСОСТАВА
...
IV. САБЕЛЬНЫЙ ВЗВОД (в полку - 4)
...
VI. АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ВЗВОД
...
VII. САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ
...
VIII. ВЕТЕРИНАРНАЯ ЧАСТЬ
...
IX. ЧАСТЬ МАТЕРИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ   

Начальник части (он же помощник командира полка)   
1. Делопроизводство   
Зав.делопроизводством   1
Писари старшие   2
Писари   2
Итого   5

2. Военно-хозяйственное довольствие   
Начальник хозяйственного довольствия   1
Помощник начальника хозяйственного довольствия - он же начальник квартирного довольствия    1
Итого   2

А) 1-е отделение (продфуражное)   
Помощник командира взвода (он же зав.складом)   1
Кладовщики   2
Итого   3

Б) 2-е отделение (обозно-вещевое)   
Помощник командира взвода (он же зав.складом)   1
Кладовшик   1
Портной старший   1
Портной   1
Сапожник старший   1
Сапожник   1
Шорник старший   1
Шорник   1
Итого   8

В) Столовая и кухня   
Зав.столовой   1
Повар-инструктор   1
Повар старший   1
Повара   2
Кухни кавалерийского образца   2
Итого   5
Итого в хозяйственном довольствии   18

3. Боевое питание   
Начальник боепитания    1
Зав.складом   1
Кладовщик    1
Мастер оружейный старший    1
Мастер оружейный   1
Мастер орудийный старший   1
Мастер телефонно-телеграфного дела   1
Мастер химический   1
Слесарь   1
Боеукладки патронные   1
Павозка парная   1
Итого   9

4. Хозяйственный взвод   
Старшина   1
Помощник командира взвода   1
Зав.складом   1
Кузнец старший   1
Кузнец   1
Фуражир   1
Плотник   1
Слесарь   1
Шоферы   2
Повозочные   4
Кавалеристы (коноводоы)   6
Автомобиль легковой командования   1
Автомобиль грузовой 2,5 т   1
Повозки парные   4
Итого во взводе   20

Итого в части материального обеспечения   52


Вот рядовые сотрудники этой части первоначально и назывались чмошниками.
Автор Alone Coder
 - сентября 20, 2011, 16:58
А кто заставляет вас вспоминать все слова? Достаточно вспомнить несколько, чтобы вставить в книгу. Новые-то вы уже не узнаете.
Автор Awwal12
 - сентября 20, 2011, 12:16
Цитата: Alone Coder от сентября 20, 2011, 12:14
Вы почитайте, а? Он был мальчиком среди беспризорников и написал, что слышал.
Я УЖЕ не могу вспомнить всех слов, бытовавших в современном мне детском жаргоне, хотя прошло всего пятнадцать лет, я молод и у меня вообще-то хорошая память.
Автор Alone Coder
 - сентября 20, 2011, 12:14
Вы почитайте, а? Он был мальчиком среди беспризорников и написал, что слышал.
Автор Awwal12
 - сентября 20, 2011, 12:12
Цитата: Alone Coder от сентября 20, 2011, 12:09
Он описывает революционное время.
Он описывает его полвека спустя, причём самому автору в "революционное время" не было и десяти. Я по крайней мере опираюсь на словари, публиковавшиеся современниками.
Автор Alone Coder
 - сентября 20, 2011, 12:09
Он описывает революционное время.
Автор Awwal12
 - сентября 20, 2011, 12:07
Цитата: Alone Coder от сентября 20, 2011, 12:01
Почитайте хотя бы "Тайну на дне колодца" Носова. Термины вполне современные.
А Носов тут каким боком?  :??? Он сам 1908 г.р.