Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - февраля 19, 2007, 12:26
Цитата: klaus от февраля 16, 2007, 08:26
Цитата: Драгана от февраля 15, 2007, 15:05
Ну а дИос и АдьОс - разница же есть, ударение заметно! ощущение, что кто-то просто прикололся!

Ударение везде на последнем слоге: адьо'с.

Значит, у меня глюк. А, ну да, диос - дьос... ио-йо... там дифтонг, просто оба звука слышны, вот и показалось не так, значит... адьОс - а диОс..просто "и" расслышала, поэтому и глюк такой..
Автор Vesle Anne
 - февраля 17, 2007, 15:38
Цитата: Драгана от февраля 15, 2007, 15:05

Откуда-то баян пошел... Этот прикол уже гуляет по всему интернету, а откуда пошел - неизвестно!
Я полагаю многим так слышится. Незная языка действительно трудно правильно услышать. Но  "адьёс либидо" мне понравилось больше :)

Цитата: Драгана от февраля 15, 2007, 15:05
Ну а дИос и АдьОс - разница же есть, ударение заметно!
Или я чего-то не знаю, или вы языки путаете. В слове dios восходящий дифтонг, который можно описать как "йо". Чтобы было дИос, надо разбить дифтонг ударением, т.е. было бы díos.
Автор klaus
 - февраля 16, 2007, 08:26
Цитата: Драгана от февраля 15, 2007, 15:05
Ну а дИос и АдьОс - разница же есть, ударение заметно! ощущение, что кто-то просто прикололся!

Ударение везде на последнем слоге: адьо'с.
Автор Драгана
 - февраля 15, 2007, 15:05
Цитата: Vesle Anne от декабря 22, 2006, 22:03
Цитата: Yudy от мая 28, 2006, 16:17
У Juanes'а песню сейчас гоняют по радио A Dios le pidо - так это из той же серии?
Решила вернуться к этому моменту, потому что уж очень смешной случай тут произошел. Моя одногруппница, которая испанский не учит, сказала, что всегда думала, что A Dios le pidо - это "адьйос липидос" т.е. прощайте жиры  :D  :D :D

Откуда-то баян пошел... Этот прикол уже гуляет по всему интернету, а откуда пошел - неизвестно! Или действительно так многим людям это кажется независимо друг от друга? Ну а дИос и АдьОс - разница же есть, ударение заметно! ощущение, что кто-то просто прикололся!
Автор klaus
 - февраля 5, 2007, 08:46
Цитата: Vesle Anne от апреля 18, 2006, 12:52
Ничего странного. Разговорник предназначен для другого. Не для изучения языка


Я как раз всегда думал, что разговорник есть пособие для изучения языка. Никогда не пробовал применять разговорник для разговора. По-моему это нереально.
Автор Драгана
 - января 22, 2007, 19:26
Я подумала сначала, как услышала, по-другому: а диос ле пидо, насчет a dios - подумала "до Бога", а насчет le pido - почему-то подумала, "пешком", слово пидо у меня как-то связалось со словом нога! Может, из-за слов педаль, велосипед, или французского pieds...   Сама испанский не знаю, не учила и не учу... и вот мой вариант был - "пешком до Бога"... потом отсюда узнала!
Автор Yudy
 - января 6, 2007, 15:15
Я слышала еще вариант "Адьёс либидо", тоже от человека, не знающего испанский.
Автор Antgol
 - января 6, 2007, 13:52
Цитата: Vesle Anne от декабря 22, 2006, 22:03
Моя одногруппница, которая испанский не учит, сказала, что всегда думала, что A Dios le pidо - это "адьйос липидос" т.е. прощайте жиры  :D  :D :D
Я тоже когда эту песню впервые услышал, именно так и понял ;D ;D ;D
Автор Vesle Anne
 - декабря 22, 2006, 22:03
Цитата: Yudy от мая 28, 2006, 16:17
У Juanes'а песню сейчас гоняют по радио A Dios le pidо - так это из той же серии?
Решила вернуться к этому моменту, потому что уж очень смешной случай тут произошел. Моя одногруппница, которая испанский не учит, сказала, что всегда думала, что A Dios le pidо - это "адьйос липидос" т.е. прощайте жиры  :D  :D :D
Автор ginkgo
 - декабря 3, 2006, 22:22
Цитата: Vesle Anne от ноября 28, 2006, 20:15
а, ginkgo, я ждала твоего появления  :yes:  ;up:
ну дык  :green:
Но отвечу позже, сейчас уже голова не варит  8-)