Цитата: Oleg Grom от Английское bus дословно переводится как -ем.-м.
Цитата: Python от сентября 12, 2011, 21:46Именно что кусок, не имеющий в латыни лексического смысла.Цитата: Awwal12 от августа 23, 2011, 22:10вторая часть — разве не кусок латинского omnibus?OfftopЦитата: Валер от августа 23, 2011, 21:46"Автомобиль" - наверное, самый популярный такой гибрид. Хотя бывают и более суровые - грекоанглийские, к примеру ("автобус").
Суровы греки. А я с русским склерозом скрестил. Всегда прикалывало, как это можно - полслова латынью, пол - греческим. И делают же ж..
Цитата: Python от сентября 12, 2011, 21:46она самая. Английское bus дословно переводится как -ем.
вторая часть — разве не кусок латинского omnibus?
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2011, 22:10вторая часть — разве не кусок латинского omnibus?OfftopЦитата: Валер от августа 23, 2011, 21:46"Автомобиль" - наверное, самый популярный такой гибрид. Хотя бывают и более суровые - грекоанглийские, к примеру ("автобус").
Суровы греки. А я с русским склерозом скрестил. Всегда прикалывало, как это можно - полслова латынью, пол - греческим. И делают же ж..
Цитата: arseniiv от А что н пропустил?А это не презенс, это основная безЫнфиксная форма корня.
Цитата: Bhudh от августа 23, 2011, 21:34А что н пропустил?
Фобофоболаѳофобія?
Цитата: Awwal12 от августа 23, 2011, 22:10Ну это ещё ладно, а то вроде бывает состряпают какое-нить научное слово, особо интернациональное, с разноязыким аффиксом или словом..OfftopЦитата: Валер от августа 23, 2011, 21:46"Автомобиль" - наверное, самый популярный такой гибрид. Хотя бывают и более суровые - грекоанглийские, к примеру ("автобус").
Суровы греки. А я с русским склерозом скрестил. Всегда прикалывало, как это можно - полслова латынью, пол - греческим. И делают же ж..
Цитата: Валер от августа 23, 2011, 21:46"Автомобиль" - наверное, самый популярный такой гибрид. Хотя бывают и более суровые - грекоанглийские, к примеру ("автобус").
Суровы греки. А я с русским склерозом скрестил. Всегда прикалывало, как это можно - полслова латынью, пол - греческим. И делают же ж..
Цитата: Словарьσκληρός, дор. σκλᾱρός
1) сухой, твердый (γῆ Aesch., Xen.);
2) жесткий, тугой (κοίτη Plat.);
3) упругий (τιτθία Arph.; μαστοί Arst.);
4) крепкий, сильный (sc. παῖς Plut.);
5) окостеневший, утративший гибкость (sc. γέρων Plat.);
6) сухой, терпкий (οἶνος Arph.);
7) резкий, пронзительный (βρονταί Her.; ἄνεμοι NT);
8) яркий (αὐγή Arst.);
9) суровый, тяжелый (βίος Men.; [size=11]ptσυμφοραί[/size] Eur.);
10) угрюмый, мрачный (ἦθος Plat.);
11) непокорный, упрямый (φρονήματα Soph.);
12) строгий, неумолимый (δικαστής Arph.);
13) непреклонный (θράσος Eur.);
14) жестокий, злобный (ἄνθρωπος NT): σκληρὰ ἀοιδός Soph. = Σφίγξ;
15) крутой (κοιλία Arst.).
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 20.