Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор autolyk
 - сентября 9, 2011, 16:42
В инфинитивах при отрицании не: не тэрмасьны «не спешить».
Автор Стиранко Лиза
 - сентября 9, 2011, 14:50
Толком нечего не поняла.  :donno:
Автор autolyk
 - сентября 5, 2011, 16:25
Тэ эн серав, а лючки сёрнит. :)
Автор Стиранко Лиза
 - сентября 5, 2011, 15:58
Помогите образовать отрицательный инфинитив слова тэрмась.
Автор autolyk
 - мая 2, 2011, 19:50
В венгерском -j- возник для устранения зияния, а затем по аналогии распространился на другие типы основ, хотя не на все. Напр. существует правило, что слова, оканчивающиеся на j, gy (кроме nagy), ly, ny, ty, s, sz, z, zs, c, cs, образуют притяжательную форму 3 л. без j.
Возможно, в коми-зырянском имело место аналогичное явление, ведь словоформы вроде киö, сиис реально произносятся как кийö, сийис. В е-основах перед суффиксами, начинающимися на гласную, могла возникнуть протеза с последующим выпадением гласного основы: *лыме + а > *лымийа > лымъя. Затем, после переразложения и образования притяжательного суф. 3 л. -ыс, по аналогии возникла форма лымйыс.
Цитата: Devorator linguarum от мая  2, 2011, 15:12
так что где в e-основах его нет, скорее всего, просто результат аналогического выравнивания.
Скорее всего Вы правы, в коми-пермяцком формы с -й- практически не употребляются.         
Автор Антиромантик
 - мая 2, 2011, 17:54
Цитата: Devorator linguarum от мая  2, 2011, 17:46
Цитата: Антиромантик от мая  2, 2011, 17:42
Цитата: Devorator linguarum от мая  2, 2011, 17:35
В венгерскорм другое, там -j- в притяжании 3 л. просто для устранения зияния.
И после согласных.
Да? Не знал. Пример можно? И интересно, там это только в притяжательности, или, как в коми, везде с определенными основами?
С основами.
napja - его день
napjuk - их день
napjai - его дни
napjaik - их дни
Автор Devorator linguarum
 - мая 2, 2011, 17:46
Цитата: Антиромантик от мая  2, 2011, 17:42
Цитата: Devorator linguarum от мая  2, 2011, 17:35
В венгерскорм другое, там -j- в притяжании 3 л. просто для устранения зияния.
И после согласных.
Да? Не знал. Пример можно? И интересно, там это только в притяжательности, или, как в коми, везде с определенными основами?
Автор Антиромантик
 - мая 2, 2011, 17:42
Цитата: Devorator linguarum от мая  2, 2011, 17:35
В венгерскорм другое, там -j- в притяжании 3 л. просто для устранения зияния.
И после согласных.
Автор Devorator linguarum
 - мая 2, 2011, 17:35
В венгерскорм другое, там -j- в притяжании 3 л. просто для устранения зияния. А в коми этот -й- входит в основу и с устранением зияния никак не связан (можно сравнить с монгольским вставочным -н-), т.е. у части существительных перед всеми суффиксами, начинающимися на гласный, появляется вторая основа с лишним -й. Тот же "язык" будет в им. пад. кыв, род. пад. кывлöн, с притяжанием 3 л. мн. ч. кывныс, но местн. пад. кывйын, творит. пад. кывйöн, достигат. пад. кывйöдз, с притяжанием 3 л. ед. ч. кывйыс. Ср. "город", где вставочного -й- нет: им. пад. кар, род. пад. карлöн, с притяжанием 3 л. мн. ч. карныс, местн. пад. карын, творит. пад. карн, достигат. пад. карöдз, с притяжанием 3 л. ед. ч. карыс.

Про когнат тюркской притяжательности вполне возможно.
Автор Антиромантик
 - мая 2, 2011, 15:15
Цитата: Devorator linguarum от мая  2, 2011, 15:12
Не могу логически проследить цепочку фонетических изменений, благодаря которым это могло получиться. Скажем, было ПФУ *kele-se "его язык", конечная гласная отпала, *e и в 1-м, и во 2-м слоге превратилось в коми ы, гласный 2-го слога по переразложению стал относиться к суффиксу. Соответственно, ожидаем рефлексацию *кыл-ыс, а фиг вам! На самом деле имеется кыв-й-ыс. (И здесь не имеет значения, что "вставочный й" не у всех слов, продолжающих старые e-основы, встречается. В старых a-основах его совсем не бывает, так что где в e-основах его нет, скорее всего, просто результат аналогического выравнивания.) Есть какие-нибудь идеи, как такое могло случиться? :what:
И в венгерском тоже есть -j-.
А случайно -se не когнат тюркской притяжательности на -sI?