Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Andrej82
 - ноября 20, 2006, 19:36
credit -> credible

incredible, соответсвенно, антоним.
Автор LPU
 - ноября 20, 2006, 18:20
спасибо
то, что credit  имеет не только финансовое значение, я понимал
меня интересовало именно сходство с incredible
Из вашего сообщения я понял, что сходны оные слова в значении " достоверный, правдивый"
Автор Andrej82
 - ноября 20, 2006, 16:46
Конечно, "кредитовать" - необязательно финансовый термин :)

Самые распростроненные нефинансовые значения слова:

To give credit - Признавать вклад человека.  (I do all the work and get none of the credit - Я выполняю всю работу, но не получаю за нее признания.)
Credible source - Достоверный источник

Соответвенно, incredible - невероятный (не ложный, т.к. слово имеет переносный смысл).  Причем чаще употребляется в положительном ключе.

P.S.  В образовании credit имеет значение вроде зачета.  "No credit for your homework" - Кол за д/з.
Автор LPU
 - ноября 13, 2006, 21:38
Существуют ли какая-либо связь между этими словами?

Совсем недавно проходил различные задания по английскому. Одно из упражение подразумевало под собой изменение формы слова: например, dark-dakness, friend-friendship...
Ну так вот, каково было мое удивление увидеть в ответах на credit слово incredible


они вообще между собой как-то связаны?