Цитата: Awwal12 от июля 25, 2011, 23:23Как английское "bread" и русское "бред"Цитата: cetsalcoatle от июля 25, 2011, 23:07Ну что значит "насоставлять"? Есть, к примеру, итальянское "strano" и русское "странно". Заведомо совершенно разного происхождения.
Агась, при желании можно сколько угодно примеров насоставлять
Цитата: cetsalcoatle от июля 25, 2011, 23:07Ну что значит "насоставлять"? Есть, к примеру, итальянское "strano" и русское "странно". Заведомо совершенно разного происхождения.
Агась, при желании можно сколько угодно примеров насоставлять
Цитата: Awwal12 от июля 25, 2011, 22:54Агась, при желании можно сколько угодно примеров насоставлятьЦитата: cetsalcoatle от июля 25, 2011, 22:44Совпадение. Не очень-то близкое семантически, кстати, есть примеры покрасивее.
Ок, а португальское trave - клевер и русское траваЦитировать"Клевер" - германизм же в русском...
или ещё круче клевер и английское clover - "клевер" ?

Цитата: cetsalcoatle от июля 25, 2011, 22:44Совпадение. Не очень-то близкое семантически, кстати, есть примеры покрасивее.
Ок, а португальское trave - клевер и русское трава
Цитировать"Клевер" - германизм же в русском...
или ещё круче клевер и английское clover - "клевер" ?
Цитата: Dana от июня 2, 2011, 09:57Спасибо. Ну вот сам бы не догадался! Само собою, все этимологические словари просмотрены. Не сам же я выдумал, что с 17-го века, что от "трепать".
Загляните-ка в словарь Фасмера.
Цитата: Python от июня 1, 2011, 12:06да нет. Неоднократно с 17 века. Связывают с тем же корнем, что в глаголе «трепать», с экспрессивною назализацией.
А рус. тряпка от чего произошло? Может, эспанизм?
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 21.