Цитата: yuditsky от мая 19, 2011, 19:28
На греческом μηλοπεπων "дыня". См. http://he.wiktionary.org/wiki/מלפפון
Не в плане взятия под сомнение Вашей компетенции, просто любопытно 
Очень уж обычная у него морфология: приставка+корень+ -он (Суффикс? Постфикс? Как это правильно назвать - не знаю, честно говоря))
Короче, я в тупике))Цитата: yuditsky от мая 19, 2011, 19:28спасибо
На греческом μηλοπεπων "дыня". См. http://he.wiktionary.org/wiki/מלפפון

Цитата: yuditsky от мая 19, 2011, 11:56а можно поподробнее?
Это заимствование из греческого.
Цитата: ali_hoseyn от мая 1, 2011, 08:59Не-е-е.
فقوس الحمار
(wiki/ru) Бешеный_огурец_обыкновенный
Цитата: mnashe от мая 1, 2011, 01:01(Google) פקוס
Они его то ли факус, то ли фақус называют, я не разобрал. Что это?
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 20.