Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Amateur
 - сентября 6, 2006, 17:54
Цитата: Евгений от сентября  6, 2006, 17:06
Цитата: "Amateur" от
Без привычки исландский звучит похоже на финский.
Это с обилием-то ð и þ?
Это не только моё впечатление (по какому-то фильму, в котором можно было расслышать оригинальный звук). Где-то такое же мнение позже в книжке прочитал. По-видимому, из-за длинных слов, дифтонгов, долгих гласных и согласных (преимущественно глухих) и ударении, фиксированном на первом слоге.
Автор Евгений
 - сентября 6, 2006, 17:06
Цитата: "Amateur" от
Без привычки исландский звучит похоже на финский.
Это с обилием-то ð и þ?
Автор Amateur
 - сентября 5, 2006, 22:59
Цитата: Евгений от сентября  5, 2006, 21:18
Хотя исландцы в проглатывании звуков, пожалуй, дадут фору и датчанам.
Ну... у них слова длиннее. Без привычки исландский звучит похоже на финский.
Автор Евгений
 - сентября 5, 2006, 21:18
Хотя исландцы в проглатывании звуков, пожалуй, дадут фору и датчанам.
Автор Amateur
 - сентября 5, 2006, 15:15
Цитата: Евгений от сентября  5, 2006, 10:21
Цитата: "macabro" от
Чем она легче норвежской?
А хотя бы тем, что два рода вместо 2½ :)
:yes:
А ещё достаточно одного определённого артикля: либо пре-, либо пост-.
Автор Vesle Anne
 - сентября 5, 2006, 14:26
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  4, 2006, 22:08
Anne, просто датский язык неправильно подают (к столу :)). Если бы изначально учили именно то, что датчане говорят, то никакого эффекта «проглатывания звуков» не было бы.
Они по-любому звуки проглатывают  :) Но я говорила же - по сравнению с норвежцами. Я пыталась как-то разучить песенку на датском. Ну даже по тексту нелегко уследить. А уж проглотить все звуки так, как делают натуральные данны у меня не получается - в меня столько звуков не лезет  :D
Автор Vesle Anne
 - сентября 5, 2006, 14:22
Цитата: macabro от сентября  5, 2006, 08:12
Чем она легче норвежской?
Ну, тем что, в отличие от норвежцев они определились с тем, сколько у них родов :) А у норвежцев - то два, то три  :green:
Автор Евгений
 - сентября 5, 2006, 10:21
Цитата: "macabro" от
Чем она легче норвежской?
А хотя бы тем, что два рода вместо 2½ :)
Автор macabro
 - сентября 5, 2006, 08:12
Чем она легче норвежской?
Шведская-то наверно самая трудная, например с их окончаниями мн.ч. существительных на -er, -ar, -or.
Автор Dana
 - сентября 5, 2006, 05:16
Цитата: "Amateur" от
Зато в датском самая лёгкая грамматика среди всех скандинавских.
Даже легче шведской?