Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - августа 31, 2006, 06:29
i кр.; i долг.  →  i; í
e, ä кр.; e, ä долг.  →  e; é
a кр.; a долг.  →  a; á
o кр.; o долг.  →  o; ó
u кр.; u долг.  →  u; ú
ö кр.; ö долг.  →  ø; ǿ
ü кр.; ü долг.  →  y; ý
ei  →  ai
eu, äu  →  oi
au  →  au

sch, st, sp  →  ſ, ſt, ſp
tsch  →  tſ
ch  →  x
-ig  →  -ix
s[ s ], ß; s[ z ]  →  s; z
z, tz  →  c
v[ f ]  →  f
w, v[ v ]  →  w (ну или v)
ck, c[ k ]  →  k
-ig  →  -ix

двойные согл.  →  одинарные
Автор Amateur
 - января 17, 2006, 12:36
Написание долгих гласных нидерландизировать (учитывается открытость или закрытость слога).
То же с S -> S или Z согласно произношению. Также ß -> S(S).
Z -> C
CH -> Ç
SCH -> Š
TSCH -> Č
V -> F или V согласно произношению.
W -> V
Y -> Ü
Дифтонги: либо AI, OI, AO, либо Æ, Œ, Å.
Носовые из французского писать соответствующим гласным и N
или M (перед произносимыми губными).
Если будут колебания в написании гласных безударных слогов – писать Ə.
Большие буквы у существительных отменить.
Вокализованные R заставить снова произносить.
Делов-то!  :green:

P.S. Возражения по поводу букв с элементами диакритического происхождения не принимаю. Сейчас вся техника, включая мобильные телефоны и наручные часы, понимает уникод. Если не можешь напечатать – рукопиши!  :P
Автор Vertaler
 - мая 5, 2005, 16:13
Что делать? Ну, вспомнить про иналиф. :_1_12

a' u' o' s'.

Проблемы возникнут только с разговорными либо поэтическими апострофикациями.
Автор Станислав Секирин
 - мая 5, 2005, 16:05
Так. Во-первых, sp или st далеко не всегда читаются как schp или scht. Даже в начале слова. В некоторых новых заимствованиях они читаются как ßp и ßt.

Во-вторых, здесь идёт речь не о реформе произношения. Угадайте с двух раз, с чем немцы быстрее согласятся - с тем, что они произносят не так? Или с тем, что у них правописание не отражает произношения?

Вот, к примеру, super произносится как [zu:p6], и вы не докажете немцу, что там в конце должно быть [r], а в начале . А если и докажете, он всё равно через неделю заговорит по-старому.

Славянские языки тут вообще не причём. Им от немецкого ни жарко, ни холодно. Если немцы вдруг все поголовно заговорят с японским акцентом и вмест Laubsäge начнут произносить Raubsäge, лобзик все равно не станет робзиком. Пример понятен?

P.S: Кстати, а что делать, если нет возможности напечатать диакритику? Тут тоже надо подумать. Существующая система с ae, oe, ue не работает со словами вроде Nichtstuer или soeben, а уж заменять ß на ss - вообще чёрти-что получается.
Автор Vic
 - мая 5, 2005, 14:02
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: VicМожет, проще изменить произношение?
А что делать славянским языкам, в которых подобные слова заимствованы из немецкого? Пишут же — študent, štrajk и т. п. :_1_12

Давайте все вместе решим, что делать им делать, составим резолюцию, и разошлем по всем этим странам, народы которых не хотят говорить [c] вместо [ш]. :roll:
А вообще, нсколько я помню, нас учили, что язык - живая саморегулирующаяся система. И если влияние английского будет только расти, шипящие могут и уйти с этих позиций. 8)
Автор Vertaler
 - мая 4, 2005, 15:27
Цитата: VicМожет, проще изменить произношение?
А что делать славянским языкам, в которых подобные слова заимствованы из немецкого? Пишут же — študent, štrajk и т. п. :_1_12
Автор Vic
 - мая 4, 2005, 15:22
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: VicПо-моему, с sp и st ничего делать не надо. СЛова типа шпорт, штадион und so weiter придают немецкому часть его неповторимого звучания.
Так звучание звучанием и останется, просто если мы введём написание всего этого как schp- и scht-, то ни у одного немца уже не придёт в голову назвать Станислава Штаниславом; то же и про зуперстар.

Да, Станиславу в этом смысле не позавидуешь. .Но шпорт со штадионом изначально все-таки были спортом и стадионом, а шипящими их сделали немецкие правила. А вот писать schport und schtadion очень утомительно. Может, проще изменить произношение? :roll:
Автор Vertaler
 - мая 3, 2005, 14:42
Цитата: VicПо-моему, с sp и st ничего делать не надо. СЛова типа шпорт, штадион und so weiter придают немецкому часть его неповторимого звучания.
Так звучание звучанием и останется, просто если мы введём написание всего этого как schp- и scht-, то ни у одного немца уже не придёт в голову назвать Станислава Штаниславом; то же и про З: зуперстар. :?
Цитата: VicА вот с триграфами и тетраграфами побороться можно. Другое дело, насколько эта борьба будет целесообразна.
Ну, есть ещё маленький вариант — вместо SCH сделать SZ. :roll:
Автор Guest
 - мая 3, 2005, 14:39
Цитата: VicНапример, тот же звук [ч]. Кто вспомнит, где он еще есть, кроме Deutsch и его производных? :skler:

Dolmetscher, Kutsche, tschuess...
Автор Vic
 - мая 3, 2005, 14:09
Цитата: Станислав Секирин
Что делать с sp и st? А с буквой r? А с триграфами и тетраграфами? А с дифтонгами? Не знаю, тут надо подумать.

По-моему, с sp и st ничего делать не надо. СЛова типа шпорт, штадион und so weiter придают немецкому часть его неповторимого звучания. А вот с триграфами и тетраграфами побороться можно. Другое дело, насколько эта борьба будет целесообразна. Например, тот же звук [ч]. Кто вспомнит, где он еще есть, кроме Deutsch и его производных? :skler: