Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sirko
 - июня 6, 2011, 21:05
Цитата: Conservator от мая 30, 2009, 00:11
Досить дивно те, що "ѣ" є навіть на місці етимологічного "о" - пѣвцѣв, владнувателѣв...

  Пѣвець відноситься до першої мʼякої відміни із родовим множини Пѣвцев.
  Те саме стосується слова владнуватель.
  Тобто була заміна е->ѣ, а не о->ѣ
Автор Conservator
 - мая 30, 2009, 00:11
Досить дивно те, що "ѣ" є навіть на місці етимологічного "о" - пѣвцѣв, владнувателѣв... Але "учителів", причому в однім реченні з першим...

А так, дійсно, в багатьох місцях "ѣ" на місці етимологічного "е" :donno:

Удома видання 1987 року за ред Шалати, воно заново перенабране й за сучасним правописом без факсимільного відтворення, тому раніш не помічав був... Цікаве спостереження.
Автор Python
 - мая 29, 2009, 00:17
DJVU — хороша річ, дозволяє бачити текст таким, як він був в оригіналі, але для пошуку окремих слів формат html явно зручніший. Звичайно, не можна виключати помилок сканування чи вводу, але ѣ та і достатньо відрізняються, щоб їх не сплутали.
Автор Python
 - мая 28, 2009, 23:48
Практично всі статті, де згадується правопис «Русалки Дністрової», стверджують, що літера і тут використовувалась як для о->і, так і для е->і. Однак, ознайомившись із текстом твору в оригінальному правописі, я знайшов дуже мало прикладів вживання і на місці історичної е (вечір, політѣў) — замість неї майже скрізь лише ять: завѣз, молодцѣв, принѣс, мѣд та ін. У чому ж річ? У мене неправильні джерела? Всі енциклопедії помиляються? Мої уявлкення про історію мови хибні?