Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор danger
 - мая 27, 2011, 16:48
извините. Случайно не то фото поставил. Сейчас точно то фото надписи на перстне.  Надпись на серебряной печатке которая была украшением при погребении и возможно девушка носила ее при жизни. Очень любопытно что там написано.
Автор Awwal12
 - мая 27, 2011, 16:45
На фотографии точно печатка?..  :???

P.S.: Спасибо. Хотя рыбка была тоже ничего.
Автор danger
 - мая 27, 2011, 16:27
доброго времени уважаемые. при посещении музея в день музеев
в г. Майкопе,Республика Адыгея, экспозиции древних раскопок
курганов кавказа обратил внимание
на дорогой костюм девушки
захороненой в кургане, который сопутствующе был дополнен
ювелирными украшениями. на одном из колец ( печатке ) была надпись которую местные эксперты
не смогли перевести- пояснили что обращались за помощью к
востоковедам и тож безрезультатно. будте любезны -помогите в бескорыстном деле утолить личное
любопытство и помоч музею в
котором обязательно укажут
авторство переводчика. прилагаю фото надписи на печатке. заранее благодарю
профессионалов.