Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Ion Borș
 - мая 5, 2011, 13:27
Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 13:24
То есть в обиходе есть такая мера веса на сегодняшний день?
нет, мера весы у нас нету - есть сами весы - кынтар
Цитата: Flos от мая  5, 2011, 13:01
2. Мера веса, использовавшаяся в прошлом, величина которой зависела от времени и региона.
правильно

Цитата: Ion Bors от мая  5, 2011, 13:17
Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 12:56
А в румынском, ... оно сейчас тоже означает весы или меру веса?
da
я тут был не вниметелен - и поэтому не правильно

Автор From_Odessa
 - мая 5, 2011, 13:24
Цитата: Ion Bors от мая  5, 2011, 13:17
da
То есть в обиходе есть такая мера веса на сегодняшний день?

В Одессе, насколько я могу судить, "кантер" (вроде бы именно через "е") - это любые небольшие ручные весы, но только такие. Остальные - "весы".
Автор Ion Borș
 - мая 5, 2011, 13:18
Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 13:14
А в румынском это вообще весы, любые?
может профессионально есть различие - а так для вех кынтар.
используем и слово безмен, баланцэ (balanţă)

в тюркских кантар это гиря
Автор Ion Borș
 - мая 5, 2011, 13:17
Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 12:56
А в румынском, ... оно сейчас тоже означает весы или меру веса?
da

используем единственный глагол (нету синонимов) - кынтэри (cântări) - свесить
Автор From_Odessa
 - мая 5, 2011, 13:14
Flos

Ясно... Видимо, слово из значении меры веса постепенно превращалось в слово, обозначающее инструмент для измерения веса. Возможно, это связано с тем, что оно обозначало разную меру веса в разных регионах, не было единым, как, скажем, "фунт" или "килограмм"?

А в румынском это вообще весы, любые?
Автор Flos
 - мая 5, 2011, 13:01
Цитата: From_Odessa от мая  5, 2011, 12:56
А в румынском, турецком и татарском оно сейчас тоже означает весы или меру веса?

Я только про румынский знаю.
1.Весы. 
2. Мера веса, использовавшаяся в прошлом, величина которой зависела от времени и региона.
Автор From_Odessa
 - мая 5, 2011, 12:56
Flos

Интересно... А в румынском, турецком и татарском оно сейчас тоже означает весы или меру веса?
Автор Flos
 - мая 5, 2011, 12:48
В русском я бы еще татарский рассмотрел как источник заимствования.

А вообще слово с историей:

Цитироватьkantar 
   a unit of weight used in E Mediterranean countries, equivalent to 100 pounds or 45 kilograms but varying from place to place

[C16: from Arabic qintār,  from Late Greek kentēnarion  weight of a hundred pounds, from Late Latin centēnārium,  from centum  hundred]
Автор From_Odessa
 - мая 5, 2011, 12:20
У нас слова "безмен" я никогда не слышал. А что это за слово вообще такое?

Цитата: watchmaker от мая  2, 2011, 23:20
У нас в Харькове и безмен, и кантор. Хотя чаще рычажные весы называют безмен
Вы имеете в виду и большие рычажные весы, которые стоят, скажем, на рынке? С гирями.

Цитата: Flos от мая  2, 2011, 16:23
Если одним словом, есть в румынском, и там из турецкого
А в русском, видимо, из румынского и из турецкого, как думаете? (тут из одного, там - из другого). При этом слово, как я понял, распространено весьма широко, не только в одном регионе или в нескольких соседних. И есть основания подумать, что оно могло быть заимствовано в нескольких местах независимо. Или нет?
Автор watchmaker
 - мая 2, 2011, 23:20
У нас в Харькове и безмен, и кантор. Хотя чаще рычажные весы называют безмен, а пружинные наподобие динамометра - кантор.