Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор 150485
 - апреля 21, 2011, 15:16
помогите кто знает как пишется на арабском "инна лиллахи уа инна илайхи раджиун"?
Автор blizzard
 - апреля 17, 2005, 08:34
Спасибо! На самом деле очень удобно получается :).
Автор RawonaM
 - апреля 16, 2005, 23:51
Цитата: blizzardТакой вопросик: а что на арабской (египетской) раскладке клавиатуры нет значка хамзы "сверху"?
Для хамзы над и под буквами отдельной клавиши нет, она идет на клавишах вместе с подставкой или просто отдельно.
Соответсвия на англ. клаве:
c - ؤ
Y - أ
H - إ
z - ئ
x - ء
Автор blizzard
 - апреля 16, 2005, 23:22
Всем салям!
Такой вопросик: а что на арабской (египетской) раскладке клавиатуры нет значка хамзы "сверху"? Да и снизу тож нет.......но мне нужен сверху.:oops:
Автор Nitro
 - сентября 9, 2004, 18:19
Только вопрос, как его прочитать... :(
Автор RawonaM
 - сентября 8, 2004, 20:28
Цитата: NitroЧто то я не въехал... а как насчёт второй йа...?
Это я не успел спросить. Уж очень он неразговорчивый. Но факт то, что есть такое написание.
Автор Nitro
 - сентября 8, 2004, 19:15
Что то я не въехал... а как насчёт второй йа...?
Автор RawonaM
 - сентября 8, 2004, 12:42
Я поговорил с одним арабистом (который тут оставлял ссылку на свой сайт), он сам был немного в недоумении, что это за слово, и посмотрев в этот учебник сказал что у него шин в этом слове огласовано фатхой! Тогда все становится ясно, т.к. в словаре Баранова (стр. 423) приводится этот вариант написания слова شيء.
Значит в этом издании это опечатка.

Про правило точек под йа, про то, почему это может так писаться и что там с вторым словом, которое с джим, я его не успел спросить.
Автор Nitro
 - сентября 6, 2004, 18:46
Да не... это старое правило наверно. Мне интересно что за слово такое...?
Автор Aramis
 - сентября 6, 2004, 14:50
Кста, в персидском пишется без точек. И это одно из главных отличий перс. "и" от арабского. Так что, наверно, очепятка...