Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор frenkeld
 - мая 19, 2006, 20:19
Цитата: Yudy от мая 19, 2006, 19:33
что нужна специальная программа для чтения

Скачайте плагин для браузера - это "официальный" метод чтения в формате DjVu: http://www.lizardtech.com/download/dl_download.php?detail=doc_djvu_plugin&platform=win

P.S. Кстати, если там действительно ссылка мёртвая, то сообщить об этом владельцу сайта было бы общественно полезным делом.
Автор frenkeld
 - мая 19, 2006, 20:16
Цитата: Yudy от мая 19, 2006, 16:22
одно дело хотеть, а другое дело по-настоящему осуществлять. По мне, если учишь язык, так надо учить нормально

Я тоже так всегда считал, но в последнее время стал думать про это по другому. Не обязательно всегда "по-настоящему" - можно для разных языков разные цели ставить. Можно решить, что на этом языке вы не собираетесь никогда писать и говорить, а лишь читать и слушать, а что другой вам вообще только нужен, чтобы объясниться во время турпоездок, и третий вообще лишь для чтения, и т.д.

И ещё есть вопрос словарного запаса. Овладеть базовым словарный запасом и понять все основные грамматическими конструкции - это не задача на всю жизнь. А вот накопить пассивный словарный запас, скажем, на 40 тысяч слов, а желательно и больше - на это уже нужны годы, и сделать это для большого количества языков совсем не просто. С другой стороны, вам 40 тысяч слов для многих целей и не нужны.

Так что моя нынешняя идея минимума с языком - это понять все основные грамматические конструкции и накопить тысячь пять слов (а то и две-три для начала). После этого можно потихоньку продолжать им пользоваться и накапливать словарный запас, перечитывая время от времени грамматику, но если тянет, можно браться при этом уже за следующий. Какие-то из языков можно потом отобрать на "полное убиение", понимая, столько времени это займёт.

Цитировать
И вообще, полиглотами рождаются или становятся? :green:

Как в любом деле, наверняка есть люди с особым талантом, которым быстрее и легче языки даются. В частности, подозреваю, что умение без акцента научиться говорить на иностранном языке (без вмешательства специалиста) не всем дано, но остальное вроде приобретаемо.

С другой стороны, изучение языков - это в любом варианте трудоёмкое дело, что в немалой степени уравнивает гениев и простых трудяг. Ещё помогает, что после пары языков оптимальные навыки самообучения вырабатываются. Ещё можно языки группами учить. Ну, и технология современная очень помогает, если ей пользоваться, и это, похоже, включает хорошо разработанные аудиокурсы.

Так что ответ на ваш вопрос: и рождаются и становятся.
Автор macabro
 - мая 19, 2006, 19:42
Ну, по-моему, ДежаВю можно много где скачать..
Автор Yudy
 - мая 19, 2006, 19:33
Цитата: frenkeld от мая 17, 2006, 22:47
Цитата: Yudy от мая 17, 2006, 18:09
Разуму или же чувству доверить сей трудный выбор?
Посмотрите книгу Спивака  "Как стать полиглотом".
frenkeld, представляете, я скачала эту книжку, а на той же страничке написано, что нужна специальная программа для чтения. Нажимаю на ссылку, а он мне выдает, что страница недоступна. :(
Автор Amateur
 - мая 19, 2006, 16:36
Цитата: Yudy от мая 19, 2006, 16:22
И вообще, полиглотами рождаются или становятся? :green:
Становятся. Здесь главное – личный интерес. А способность к иностранным языкам определяется владением родным: т.е., все психически здоровые люди могут стать полиглотами. А для скольких людей с физическими ограничениями занятие языками стало главным в жизни!
Автор Yudy
 - мая 19, 2006, 16:22
Цитата: frenkeld от мая 18, 2006, 14:42
Ещё надо себя знать - если явно есть полиглотские замашки, то если сомневаешься, надо просто оба языка выучить. А всем остальным стоит выбирать чуть поаккуратнее.
Ну,у меня были мысли, что надо оба языка учить. Я бы много языков выучила, но одно дело хотеть, а другое дело по-настоящему осуществлять. По мне, если учишь язык, так надо учить нормально, а не просто прочитать три раза разговорник.
И вообще, полиглотами рождаются или становятся? :green:
Автор frenkeld
 - мая 18, 2006, 14:47
Цитата: ginkgo от мая 18, 2006, 05:17
Кроме того, я считаю, что изучать любой язык (как и читать книги, ходить в музеи и т.п.)  - уже само по себе очень полезное занятие, если только пользу не мерять исключительно в материальных единицах.

Зачем же обязательно в материальных. Жалеть потом, что потратил время на Х а не на У можно по самым разным причинам. В том то и фокус - кайф ловится от изучения любого языка, так что стоит выбрать такой язык, что потом будешь доволен, что именно его, а не какой-то другой выучил.


Автор frenkeld
 - мая 18, 2006, 14:42
Цитата: ginkgo от мая 18, 2006, 05:17И распланировать на всю жизнь можно, конечно... только жизнь потом все равно откорректирует  :)

Правильно, поэтому планировать, а точнее выбирать, надо только следующий язык, не составляя длинных списков.

Ещё надо себя знать - если явно есть полиглотские замашки, то если сомневаешься, надо просто оба языка выучить. А всем остальным стоит выбирать чуть поаккуратнее.




Автор Vesle Anne
 - мая 18, 2006, 13:49
Ну не знаю, что сложнее  :donno: Меня, если честно, в моем универе пытались убедить, что немецкий проще испанского (при этом эти люди по-испански не говорили).
Когда я пыталась аргументировать своё мнение тем, что я учу и то и другое, мне было сказано: "ты ничего не понимаешь в языках!"  :D
Про французский - не знаю, не люблю я его. Но рекоммендовать вам немецкий только потму, что его люблю я, я не буду (хотя очень хочется  :green:).

Цитата: Yudy от мая 17, 2006, 18:09
Разуму или же чувству доверить сей трудный выбор? :green:
Повторюсь - однозначно чувству. Но при этом предварительно подумав  :green:
Автор ginkgo
 - мая 18, 2006, 05:58
Что касается сравнения этих двух языков, то соглашусь с теми, кто считает французский сложнее. Мне его грамматика кажется труднее испанской и немецкой, одно спряжение глаголов чего стоит! ну и фонетика тоже. Еще она как-то непривычнее для русскоязычного человека, что ли... . Но не настолько, чтобы не одолеть, если язык нравится.
Я французский начала изучать вторым после немецкого, но английский его потом догнал и перегнал из-за того, что входил в программу в универе (а французский я изучала самостоятельно и без стресса).

А вообще, оба эти языка стоят изучения, оба прекрасны и открывают доступ к интереснейшим вещам.