Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Freshwind
 - мая 17, 2006, 20:32
Друзья!
Не могли бы Вы помочь мне с точным юридическим переводом следующих словосочетаний и предложений:
fee-set
irrevocable pay order
equity position(s)
transaction codes
express permission
deal-by-deal manner

In witness whereof:The parties hereto have executed and delivered those covenants by mutual agreement the day and year first written above.All faxes are considered original,legal and binding.

Заранее спасибо