Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Versteher
 - января 27, 2011, 17:59
Всегда казалось V.'у, что оный долженъ оставаться прямый: doch ich spreche;

а вотъ предложенiе: ...doch glaube ich nicht...

Это Яковъ Гриммъ отмѣтился; конечно, легко сказать, что вынесенъ глаголъ для пущей важности; и частенько въ былыя Нѣмецкаго языка времена глаголы такъ выносились; но только не видно особаго надрыва: Яковъ Карловичъ пишетъ, что не вѣритъ, что всѣ Валькирiи были человѣческаго рода, но старѣйшiя - скорѣе божественнаго.. Развѣ это поводъ говорить: не вѣрю я, вмѣсто: я не вѣрю?

Или - почему-же такой порядокъ словъ?