Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Искандер
 - января 7, 2011, 15:59
Упарсин типа пишется типа как ве-парсин
Автор Amfitrion
 - февраля 20, 2009, 18:40
Особенности грамматики насколько я знаю. Вроде того, что "Исчислено, исчислено, взвешено И разделено" Другая форма в общем
Автор Ocelot
 - ноября 6, 2008, 21:51
Я полагаю что имеется ввиду: мина (большая)~500 грамм , мина (малая) ~270 грамм. Мины по весу примерно соответствуют современным фунтам.  Текель (шекель) ~12  грамм серебра,  соответствует примерно таллеру (доллару). Парсин соответствует примерно ~2.7 грамм серебра.Говоря современным языком: гривна, рубль, полтиник, копейка, полушка
Автор yuditsky
 - февраля 6, 2008, 11:40
Ну это же иносказательное толкование. В этих случаях таким вопросам, как ваш, нет места.
Автор shravan
 - февраля 6, 2008, 05:41
Спасибо, интересное толкование. А почему написано "у парсин", а Даниэль толкует "перес"?
Автор yuditsky
 - февраля 6, 2008, 01:14
Я понимаю, что написаны были меры веса: манэ, манэ, шекель и прасы (на арамейском мэнэ, ткэль, парсин), прас=полманэ. A Даниэль уже дал этому своё толкование.
Автор shravan
 - февраля 5, 2008, 19:23
מְנֵא - исчислен
תְקֵל - взвешен
פְרֵס - разделен
А почему "упарсин"?
Автор shravan
 - февраля 5, 2008, 18:25
Смутно припоминаю, что данная тема уже когда-то здесь обсуждалась, но, т.к. я не смог ее отыскать, пришлось создать новую.

В Ветхом Завете повествуется о том, как вавилонский царь Валтасар увидел возникшую в воздухе кисть руки, написавшую на стене таинственные огненные знаки. Это случилось, когда царь был на пиру вместе со своими приближенными.
Пророк Даниил, которого призвали, чтобы он истолковал написанное, сказал, что письмена говорят о скорой гибели Валтасара и разделе его царства: «...Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил. За это и послана от Него кисть руки и начертано это писание. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене — исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел — ты взвешен на весах и найден очень легким: Перес — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам» (Дан. 5:23-28).

Таинственная надпись, как я полагаю, сделана на арамейском языке? А как она выглядит в оригинале? И что буквально означает каждое слово?
С чем связано двоякое воспроизведение надписи (выделено синим и красным)? "Упарсин" = "у" (союз и) + "парсин" (мн.ч. от "перес")?