Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор GaLL
 - января 2, 2011, 20:06
Цитата: GaLL от июля 29, 2009, 18:48
Czech hnedoš, krivoš, dlouhoš, beloš, hrdoš
Забыл проставить диакритику при правке распознанного текста: правильно «Czech hnědoš, křivoš, dlouhoš, běloš, hrdoš»
Автор GaLL
 - июля 29, 2009, 18:48
Цитата: F. Kortlandt «On Final Syllables in Slavic», JIES, 1983
The fundamental article on *-os is by Leskien (1907). As he points out, the only piece of evidence which can be adduced for a development of < *-os is the //nom.sg. ending of the masc. o-stems, which is easily explained as an Innovation on the basis of the i- and w-stems.
<...>
The alleged raising in *-os is disproved by the nom. acc. sg. ending of the neuter i-stems, e.g. slovo, where the ending can hardly be analogical, and by the adverbial forms kamo, tamo, Gr. τῆμος, ἦμος. Berneker's main objection against the hypothesis that *-os yielded -o is nom. kъ- in kъto and kъžьdo, where the acc. form is kogo (1904: 371). It is probable, however, that the substitution of gen. kogo for the original acc. form is comparatively recent, as Berneker argues himself (ibidem: 376). Moreover, Rozwadowski has shown that the oldest form is kožьdo, not kъžьdo, and that the same form is attested in Old Polish koždy and Upper Sorbian kóždy (1914: 15f). As he points out, the ending -o < *-os was preserved not only in ko-, but also in OCS. rodosь, narodosь, to estь, Old Czech večeros, modern Bulgarian tozi. Before the enclitic article the ending *-os has been preserved in the suffix -oš, e.g. Czech hnedoš, krivoš, dlouhoš, beloš, hrdoš (Torbiornsson 1925: 278).

Т. е. есть основания считать, что *o в конечном *-os не сужался в протослав.
Автор Bhudh
 - июля 29, 2009, 17:21
Немного не в тему, но: [o] не только в таких основах сохраняется.
Ещё иго, например.
Автор Антиромантик
 - июля 29, 2009, 17:17
Такие два вопроса.
1.По каким правилам сохранялся звук -о в этих всех словах (слово, небо, дерево)?
2.Куда делись существительные женского и мужского рока?