Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор GaLL
 - декабря 29, 2010, 21:58
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 29, 2010, 21:38
Там много чего реконструируется. В чём и проблема.

Не понимаю, в чём проблема. В этом же словаре приведены соответствующие восточнославянские диалектные формы. Я забыл уточнить название: «Основы славянской акцентологии. Словарь», авторы В. А. Дыбо, Г. И. Замятина, С. Л. Николаев, 1993 г.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 29, 2010, 21:38
Цитата: GaLL от декабря 29, 2010, 21:35
Что касается акцентной парадигмы слова мост, то в словаре непроизводных краткостных основ мужского рода для *mostъ реконструируется а. п. b/d, так что окситонеза в ед. ч. в русском: мостá и т. д. имеет право на существование даже с этимонацистской точки зрения, не говоря уже о том, что многие носители, если не большинство, никогда не скажут мóста.

Там много чего реконструируется. В чём и проблема.
Автор GaLL
 - декабря 29, 2010, 21:35
Что касается акцентной парадигмы слова мост, то в словаре непроизводных краткостных основ мужского рода для *mostъ реконструируется а. п. b/d, так что окситонеза в ед. ч. в русском: мостá и т. д. имеет право на существование даже с этимонацистской точки зрения, не говоря уже о том, что многие носители, если не большинство, никогда не скажут мóста.
Автор GaLL
 - декабря 29, 2010, 21:29
См. соответствущие параграфы в «От праславянской акцентуации к древнерусской». Категориальные принципы русской акцентуации довольно сложны, в данном случае, например, играет роль степень освоенности слова. Чёткую систему порождения акцентных типов давал парадигматический принцип в праславянском, но он постепенно вытеснялся и продолжает вытесняться категориальным.
Автор Alone Coder
 - декабря 29, 2010, 19:29
Если всё так предсказуемо, то почему:

крестовОй и крестОвый
языковОй и языкОвый
нулевОй и нулЁвый
четырёхчасовОй и четырёхчасОвый
медовОй и медОвый
садовОй и садОвый

жуковОй и жУковый
текстовОй и тЕкстовый
типовОй и тИповый

тИсовый и тисОвый
грУшевый и грушОвый

?
Автор GaLL
 - декабря 29, 2010, 19:15
Цитата: В. А. Дыбо, Морфонологизированные парадигматические акцентные системы: типология и генезис
Акцентовка восточнославянских членных форм прилагательных на -ov- в основном отражает это правило выбора. Правда, за одним очень важным исключением: из системы выпадают все прилагательные от старых долготным имён акцентной парадигмы b:
[далее примеры: гужевой, ключевой, лучевой, пластовой, прудовой, путевой, мячевой, шиповой, хрящевой, щитовой vs. бобовый, плодовый, столовый, слоновый, клоповый, сноповый, дворовый, кротовый, ежовый, грошовый, хвощовый, дроздовый]
Слав. pъlkъ (а. п. b) - долготная основа, поэтому тоже вписывается в эту закономерность. В современном русском в правилах порождения у основ на -ов- произошёл сильный сдвиг в сторону категориального принципа, о чём и говорится у Зализняка.
Автор Тимофей
 - декабря 19, 2010, 21:13
Ну ты прав. Я только что прочёл, что у Зализняка об этом говорится. Оказывается, что исключениями являются мои же примеры, которые соответствуют старому правилу. По новому правилу суть дела в значении прилагательного - качественное или относительное. Надо бы с этого и начать.  :wall:
Автор Alone Coder
 - декабря 19, 2010, 19:23
трудовой.
Автор Тимофей
 - декабря 19, 2010, 17:17
Винт и пост - слова иностранного происхождения. Не надо по ним рассуждать о правилах акцентуации с точки зрения синхронии.
Про мост - не в том дело, нацизм ли доверять Ожегову. В том же оно, что моста - поздний перенос, а прилагательное было образовано когда ещё говорили моста.

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 19, 2010, 16:40
Цитата: jvarg от декабря 19, 2010, 16:36
Воллингер - этимолого-наци. Ему Ожегов - не указ.

Не надо так писать. Это неправда, во-первых, а во-вторых, я просто указал на неидентичность случаев. И Ожегов совершенно ни при чём.