Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор smith371
 - декабря 29, 2010, 01:25
Цитата: Bhudh от декабря 29, 2010, 01:21
Цитата:
ḲelHä weṭei ʕaḲan kähla
ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä
śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä
ja-ḳo pele ṭuba wete

мы будем рады приветствовать Ваше творчество! или переводы на носратику текстов Г.О.
Автор Bhudh
 - декабря 29, 2010, 01:21
Цитата:
ḲelHä weṭei ʕaḲan kähla
ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä
śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä
ja-ḳo pele ṭuba wete
Автор Ngati
 - сентября 28, 2010, 05:14
Цитата: Esvan от сентября 28, 2010, 05:10
Цитата: Ngati от сентября 28, 2010, 04:54
Цитата: Hellerick от сентября 28, 2010, 04:46
Кстати, а какая чудная у силезского языка орфография. Чего только одно слово «zóńść» («произойти») стоит.
и как это чудо читается?
Если у них орфография из польского, то /zunʲɕʨ/ ≈ среднее между [зуньшьчь] и [зуньсьць].
какая жуть!
Автор Esvan
 - сентября 28, 2010, 05:10
Цитата: Ngati от сентября 28, 2010, 04:54
Цитата: Hellerick от сентября 28, 2010, 04:46
Кстати, а какая чудная у силезского языка орфография. Чего только одно слово «zóńść» («произойти») стоит.
и как это чудо читается?
Если у них орфография из польского, то /zunʲɕʨ/ ≈ среднее между [зуньшьчь] и [зуньсьць].
Автор Ngati
 - сентября 28, 2010, 04:54
Цитата: Hellerick от сентября 28, 2010, 04:46
Кстати, а какая чудная у силезского языка орфография. Чего только одно слово «zóńść» («произойти») стоит.
и как это чудо читается?
Автор Hellerick
 - сентября 28, 2010, 04:46
Кстати, а какая чудная у силезского языка орфография. Чего только одно слово «zóńść» («произойти») стоит.
Автор Ngati
 - сентября 28, 2010, 04:45
Цитата: Hellerick от сентября 28, 2010, 04:40
Цитата: Alone Coder от сентября 27, 2010, 21:19
Цитата: Hellerick от сентября 27, 2010, 12:47
Просто, если я не ошибаюсь, белорусский язык — единственный в мире, в котором содержатся все фонемы эсперанто.
В польском они все есть. См. (wiki/en) Polish_phonology

Ну, там как бы сказано, что «The occurrence of a voiced glottal fricative [ɦ] is found only in the speech of those people from Eastern Borderland and (Upper) Silesia who distinguish between the pronunciation of <h> and <ch>. » Т.е. к белорусскому можно добавить силезский диалект.
facepalm.jpg
Автор Hellerick
 - сентября 28, 2010, 04:40
Цитата: Alone Coder от сентября 27, 2010, 21:19
Цитата: Hellerick от сентября 27, 2010, 12:47
Просто, если я не ошибаюсь, белорусский язык — единственный в мире, в котором содержатся все фонемы эсперанто.
В польском они все есть. См. (wiki/en) Polish_phonology

Ну, там как бы сказано, что «The occurrence of a voiced glottal fricative [ɦ] is found only in the speech of those people from Eastern Borderland and (Upper) Silesia who distinguish between the pronunciation of <h> and <ch>. » Т.е. к белорусскому можно добавить силезский диалект.
Автор Alone Coder
 - сентября 27, 2010, 21:19
Цитата: Hellerick от сентября 27, 2010, 12:47
Просто, если я не ошибаюсь, белорусский язык — единственный в мире, в котором содержатся все фонемы эсперанто.
В польском они все есть. См. (wiki/en) Polish_phonology