Цитата: agrammatos от декабря 27, 2010, 11:45это один из типов заданий) а так их немало, будет возможность отсканю все задания и скину)
Интересно, что же у них было на зачёте, если к экзамену надо готовить перевод таких текстов.
Цитата: Владимир K от декабря 27, 2010, 00:56Смотрю, читаю и удивляюсь. Текст элементарен, для того чтобы его перевести надо знать самую малость - первые два склонения и спряжение глаголов в настоящем времени, то есть материал первых трёх-четырёх занятий. И этого человек не может перевести перед экзаменом. Текст, в котором отсутствуют прочие времена, третье склонение, синтаксические конструкции.
[будем прорываться) надеюсь сдам (зачет был годом ранее с ним справились, думаю и с этим справимся) ну а вобщем где наши не прорывались) притом когда есть взаимовыручка)) еще раз спасибо)
Цитата: Владимир K от декабря 27, 2010, 01:37Значит на листе
источник текста лист А4 с заданием( более сказать немогу((Цитата: agrammatos от декабря 27, 2010, 01:33точ в точ как написано в тексте на задание
Если не ошибаюсь, то пятое предложение Caius Villius summ Sempronium furti accusat написано с ошибкой.
Цитата: agrammatos от декабря 27, 2010, 01:33точ в точ как написано в тексте на задание
Если не ошибаюсь, то пятое предложение Caius Villius summ Sempronium furti accusat написано с ошибкой.
Цитата: Квас от декабря 27, 2010, 00:54К черту))
Ни пуха!
Цитата: Квас от декабря 27, 2010, 00:42culpa lata
7. Я сам не понимаю. Что это значит, culpam ferre?
Страница создана за 0.019 сек. Запросов: 20.