Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор RawonaM
 - марта 5, 2006, 22:22
Цитата: "yuditsky" от
la? ija
la? - это нет, ja - это частица обращения, а i там втиснулось после смычки как вспомогательный гласный.
na3am - это "да", так оно произносится.
Насчет shwejjet возможно.
Автор yuditsky
 - марта 5, 2006, 22:16
Думаю лучше
la? ija
shwejjet
na3m
Автор ginkgo
 - марта 5, 2006, 19:13
Послушала... Ужас как трудно различить вот такому неопытному уху как моё! А тем более повторить!! (а ты говоришь, повторяй просто на слух... ага, как же  :) )
Ну хоть знать теперь буду. И тренироваться   ;up: 
Автор RawonaM
 - марта 5, 2006, 18:15
Цитата: "ginkgo" от
А какой именно там слушать?  В смысле, который там айн-то?
Фарингальный звонкий спирант :)
Автор ginkgo
 - марта 5, 2006, 18:10
Цитата: RawonaM от марта  5, 2006, 17:50
Цитата: "ginkgo" от
И вот никак не пойму, в чем суть айна... Чем он от гортанной смычки отличается? 
Да всем отличается, он вообще не смычный. На сайте с озвученным МФА послушай.

А какой именно там слушать?  В смысле, который там айн-то? :)
Автор RawonaM
 - марта 5, 2006, 17:50
Цитата: "ginkgo" от
Спасибо, Равонам!
То есть, получается, что местоимение 2го лица в мужском и женском роде там одинаково произносится?
Да, так во многих диалектах.

Цитата: "ginkgo" от
И вот никак не пойму, в чем суть айна... Чем он от гортанной смычки отличается? 
Да всем отличается, он вообще не смычный. На сайте с озвученным МФА послушай.
Автор ginkgo
 - марта 5, 2006, 17:23
Ну, проще ведь повторять, когда знаешь, что именно надо произносить.

Спасибо, Равонам!
То есть, получается, что местоимение 2го лица в мужском и женском роде там одинаково произносится?

И вот никак не пойму, в чем суть айна... Чем он от гортанной смычки отличается?  :donno:
Автор RawonaM
 - марта 5, 2006, 17:06
А зачем записывать? Я же говорю, просто повторяй, что слышишь, писать на этом языке не придется. :)

Примерно так:
3afwan, ?9nt9 bta3rfi ?inglizi
la?(i) ja ?ax, ?ana ma ba3ref ?inglizi
?ana ba3ref shwajjet 3arabi
?9nt9 ?emerki
na3am ja ?anise

3 - айн
? - хамза (гортанная смычка)
9 - шва
Автор ginkgo
 - марта 5, 2006, 16:31
Короче, не получается у меня записать. То ли там открытые "а", то ли "ε", то ли вообще открытые "i"  ::)
Вот сам диалог в мп3, может, кто захочет на досуге затранскрибировать. Заранее спасибо!
Да, это точно сирийский, там говорится, что разговор с Syrian woman. Раньше не обратила внимания.
Автор ginkgo
 - февраля 21, 2006, 15:56
Цитата: RawonaM от февраля 21, 2006, 15:20
Как я догадался про все это. :)
Ясновидящий, понимаешь  :)

Цитировать
Может ты сначала попробуешь записать в первоначальном виде, чтобы без учета того, что в арабском типа три гласных?
Ладно, попробую... И вообще послушаю теперь с учетом того, что ты далее написал.

Цитировать
Цитата: "ginkgo" от
И вот насчет гортанных интересно. То есть, там долгих гласных в тех местах вообще нет??
Есть, но не везде. Я вижу ты их просто не отличаешь, а и не надо, просто повторяй как говорят.
Так я и пытаюсь просто повторять... Но слышится мне не то, что надо. Хотя гортанную смычку я кое-где подозревала...

PS: Нет бы им к этим курсам пимслерским еще и транскрипцию по МФА прикладывать  ::)