Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 17, 2010, 12:05
Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 11:55
Это плод нездорового воображения БдК

А что так, БдК? Вы сразу по Джонсу изучайте компаративистику.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 17, 2010, 11:59
Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 11:53
Если они были акцентно связанными, то это не ауслаут.

Гениально.

Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 11:53
Кроме того, ещё надо доказать, что в ауслауте в славянском было -m>-n. Славянский не даёт способа отличить одно от другого.

Вот и докажите. Кто вас за руки держит?
Автор Alone Coder
 - декабря 17, 2010, 11:55
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 17, 2010, 11:11
Это плод вашего нездорового воображения.
Это плод нездорового воображения БдК (равно как и *sъ- 'благо', а также утверждение, что все чередования морфонологические, плюс ещё правило уменьшения информативности гласных за счёт увеличения информативности согласных). Моя гипотеза - фонетическая, и она работает как минимум ещё в двух языках - английском и древнегреческом.
Автор Alone Coder
 - декабря 17, 2010, 11:53
Если они были акцентно связанными, то это не ауслаут. Кроме того, ещё надо доказать, что в ауслауте в славянском было -m>-n. Славянский не даёт способа отличить одно от другого.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 17, 2010, 11:25
Цитата: Bhudh от декабря 17, 2010, 01:25
В ауслауте — всегда. А превербы сначала были отдельными наречиями.

Если бы они были совсем отдельными словами, с собственным ударением, -n бы исчез. Они были клитиками, связанными акцентно с глаголом: *-n сохранялся только перед гласным (включая неслоговые), а *å перед *-n изменялся по правилу конечных слогов: *kon > kъn, *on > *ъn, *son > *sъn. В именных образования эти наречия были полностью фонетически привязаны к имени, поэтому там конец *-ån сохранялся всегда, лишь очень поздно перед согласным *ån > *on > *ǫ: *sångråbås > *sǫgrobъ (в глаголе *sån greptei > *sъgreti), *ånåutjā > *onuťa (в глаголе *ån åutei > *vъnuti), *kåndēlis > *kǫdělь (в глаголе *kån nōdītei > *kъnaditi).
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 17, 2010, 11:11
Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 00:44
Гипотеза, которую допиливают уже 100 лет, до сих пор объясняет только половину случаев и лажает так же часто, как даёт правильное предсказание. Другую настолько НЕУДАЧНУЮ гипотезу ещё поискать!

Это плод вашего нездорового воображения.

Цитата: Alone Coder от декабря 17, 2010, 00:44
Кстати, расскажите, как ПИЕ *m даёт *n в славянском.

«И эти люди запрещают нам ковыряться в носу!».
Автор Bhudh
 - декабря 17, 2010, 01:25
В ауслауте — всегда. А превербы сначала были отдельными наречиями.
Автор Alone Coder
 - декабря 17, 2010, 00:44
Гипотеза, которую допиливают уже 100 лет, до сих пор объясняет только половину случаев и лажает так же часто, как даёт правильное предсказание. Другую настолько НЕУДАЧНУЮ гипотезу ещё поискать!

Кстати, расскажите, как ПИЕ *m даёт *n в славянском.
Автор Bhudh
 - декабря 17, 2010, 00:33
Это в *ḱm̥-то "уникальные фонетические соответствия" и "значение мимо тазика"⁈
Автор Alone Coder
 - декабря 17, 2010, 00:28
Там нет ни одного полноценного когната (не считая отброшенного σύν). Везде либо значение мимо тазика, либо уникальные фонетические соответствия ("по аналогии").