Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор azazul
 - декабря 9, 2010, 12:57
при обращении достаточно сказать:
.....bey
.....hanim

т.е.:
Mehmet bey
Aysel hanim
Автор Антиромантик
 - августа 13, 2010, 08:13
Вопрос резонный. Но еначальное h- в существительных является признаком заимствования.
Автор Alessandro
 - августа 12, 2010, 22:50
Цитата: Антиромантик от августа 12, 2010, 21:08
Кроме bey, все заимствования?
Все - это в смысле два оставшихся слова? Ну, efendi да, а hanım, что, заимствование? Откуда?
Автор Антиромантик
 - августа 12, 2010, 21:08
Кроме bey, все заимствования?
Автор Alessandro
 - августа 12, 2010, 20:46
Так, в нормальной не особо официальной речи к мужчинам обращаются bey, beyefendi, efendi, к женщинам hanım, hanımefendi.
Если имени не знаете, говорите efendim. Если не расслышали реплику собеседника, и хотите переспросить - efendim? с вопросительной интонацией.
Автор Alessandro
 - августа 12, 2010, 20:34
Э... По-моему, слова bay и bayan используются исключительно в официальных письменных документах... А, ну и на туалетах ещё пишут... На мужских bay, на женских bayan. :D

Я бы сказал Sayın Mehmet Bey, но я не сильный знаток турецкого этикета...
Автор Devorator linguarum
 - августа 12, 2010, 17:20
Положим, я хочу обратиться к незнакомому или малознакомому и достаточно почтенному человеку, которого зовут Мехмет Дурсун. Какие из нижеперечислденных вариантов обращения к нему будут звучать нормально, а какие неестественно?

1. Sayın Bay Mehmet Dursun
2. Sayın Bay Dursun
3. Sayın Bay Mehmet
4. Sayın Mehmet Dursun
5. Sayın Dursun
6. Sayın Mehmet
7. Bay Mehmet Dursun
8. Bay Dursun
9. Bay Mehmet

Ну и если какие-то еще вам придут в голову подходящие варианты, тоже укажите. Я вот не знаю, efendi турками в таком контексте еще употребляется, или уже совсем потерялось. :)