Цитата: "Wolliger Mensch" отПотому что это разговорный, а не письменный язык.
Улыбку? С чего вдруг?
Цитата: "Wolliger Mensch" отСкорее всего. Я тоже так считаю, но почитайте статью Фергюсона о диглоссии. Он утверждает, что диглоссия это не переходное состояние, а довольно стабильная ситуация, которая может продолжаться тысячелетиями. Вообще подобных языковых ситуций немало, ничего особо необычного в арабском мире нет.
Отсутствие стандартов - временное явление. Мне кажется, как бы ни было сильно влияние Корана и религиозных книг, вопрос о письменности на разговорном арабском скоро встанет так или иначе. Процесс размежевания литературного арабского и разговорных под видом одного языка не может продолжаться до бесконечности.
Цитата: RawonaM от февраля 17, 2006, 12:01Улыбку? С чего вдруг?
Ну почему же никто? Я говорю о правиле. Бывают, конечно, и исключения. Иногда пишут, особенно в последнее время. Тем не менее, видеть разговорный язык записанным, вызывает у них улыбку.
Цитата: RawonaM от февраля 17, 2006, 12:01Отсутствие стандартов - временное явление. Мне кажется, как бы ни было сильно влияние Корана и религиозных книг, вопрос о письменности на разговорном арабском скоро встанет так или иначе. Процесс размежевания литературного арабского и разговорных под видом одного языка не может продолжаться до бесконечности.
Да и вообще, записанный вязью диалектный текст тяжело воспринять, из-за отсутсвия стандартов, неясности с гласными и т.д.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 17, 2006, 11:26Ну почему же никто? Я говорю о правиле. Бывают, конечно, и исключения. Иногда пишут, особенно в последнее время. Тем не менее, видеть разговорный язык записанным, вызывает у них улыбку. Да и вообще, записанный вязью диалектный текст тяжело воспринять, из-за отсутсвия стандартов, неясности с гласными и т.д.Цитата: RawonaM от февраля 17, 2006, 10:48Не верится, что никто не писал вязью на диалекте.
Это не транслит, а МФА. Вязью пишут на литературном языке.
Цитата: RawonaM от февраля 17, 2006, 10:48Не верится, что никто не писал вязью на диалекте.
Это не транслит, а МФА. Вязью пишут на литературном языке.
Страница создана за 0.028 сек. Запросов: 20.