Цитата: Юленька от ноября 29, 2010, 23:06
Ну мне даже нечего возразить!!!
В данном вопросе доверюсь Вашим знаниям. (теперь уже наверняка)
Еще раз, благодарю!
Цитата: Юленька от ноября 29, 2010, 22:41То есть, Вы посмотрели в словаре на Яндексе слово mente и после просмотра всех значений слова поняли, что фраза переведена не так, как Вы хотели.
Но меня смущает дословный перевод слова - mente?? (переводится в словарях ни как - ум)
Хотелось бы убедиться в правильности перевода
Цитата: Юленька от ноября 29, 2010, 22:41
Подскажите пожалуйста!
Я недавно просила Вас помочь перевести фразу " И умом и сердцем". Спасибо!
Перевод таков - Et mente et animо.
Но меня смущает дословный перевод слова - mente?? (переводится в словарях ни как - ум)
Хотелось бы убедиться в правильности перевода!
Заранее благодарю за ответы!
Поправил название темы. — Квас
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 20.