Цитата: "El Buffoonierra" отПо-албански ушло...
Это что... Я слыхала, что в банях "лазИЮт".
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2005, 12:55Вскорее разберемся в особой ветке, если нужно.Цитата: Капустняк от декабря 27, 2005, 12:50
Да, баня.
В неё также влазают...
А этимология это народная.Цитата: Фасмерла́зня "ступенька лестницы; подножка; баня", южн., зап.; др.-русск. лазьня, укр., блр. ла́зьня, чеш. lázeň, польск. ɫaźnia, в.-луж., н.-луж. ɫaznja "баня". От ла́зить; использовано для обозначения деревянного сооружения (поло́к и т. п.) русск. парной бани, аналогично фин. sauna; ср. Шрадер, Zschr. dеs Ver. f. Volksk., Берлин, 1910, стр. 334; Шрадер--Неринг 1, 74; Зеленин, AfslPh 32, 601; Брюкнер, KZ 45, 27; Sɫown. 308; Бернекер 1, 697; Марков, Этногр. Обозр. 88, 273. Неверно объяснение из греч. λάσανον, лат. lasanum "сосуд; горшок" (Мi. LР 331; оставлено в Мi. ЕW 161). Фонетически невозможно происхождение из др.-исл. laug, laugarhus "теплая баня" (в таком случае было бы *лужьня); см. Зеленин, там же; Бернекер, там же; Шрадер--Неринг 1, 462; против Рамма, Altslav. Wohn. 322 и сл.
Цитата: Капустняк от декабря 27, 2005, 12:50
Да, баня.
В неё также влазают...
А этимология это народная.
Цитата: Фасмерла́зня "ступенька лестницы; подножка; баня", южн., зап.; др.-русск. лазьня, укр., блр. ла́зьня, чеш. lázeň, польск. ɫaźnia, в.-луж., н.-луж. ɫaznja "баня". От ла́зить; использовано для обозначения деревянного сооружения (поло́к и т. п.) русск. парной бани, аналогично фин. sauna; ср. Шрадер, Zschr. dеs Ver. f. Volksk., Берлин, 1910, стр. 334; Шрадер--Неринг 1, 74; Зеленин, AfslPh 32, 601; Брюкнер, KZ 45, 27; Sɫown. 308; Бернекер 1, 697; Марков, Этногр. Обозр. 88, 273. Неверно объяснение из греч. λάσανον, лат. lasanum "сосуд; горшок" (Мi. LР 331; оставлено в Мi. ЕW 161). Фонетически невозможно происхождение из др.-исл. laug, laugarhus "теплая баня" (в таком случае было бы *лужьня); см. Зеленин, там же; Бернекер, там же; Шрадер--Неринг 1, 462; против Рамма, Altslav. Wohn. 322 и сл.
Цитата: Капустняк от декабря 27, 2005, 09:24А что такое лазня?
Лазня из "лазить".![]()
Цитата: Тхоломео от ноября 28, 2005, 13:38
Господа, поделюсь с вами суперпримерами!
Интересные народные этимологии постоянно предлагает моя бабушка - вполне образованный человек, кандидат физических наук, профессионально переводит с английского(!!). Тем не менее, её взгляды на этимологию смешнее любого Петросяна и Степаненки в одном флаконе. Спорить с ней бесполезно.
Итак,
1)английское слово fuck - от "(бактерио)фаг", т.к. они (фаги) якобы обитают в фекалиях! Слово "фекалии" (faeces), естественно, тоже родственное.
2)русское слово стульчак - сложение английских слов "stool" и "chuck". Без комментариев.
3)слово "русский", "русь" и др. происходят от слова "русло", т.к. этот народ селился (цитирую) "по руслам рек".
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 21.