Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор antbez
 - октября 22, 2010, 08:11
Цитировать
Цитата: antbez от Октябрь 19, 2010, 08:30
... С последним словом сложнее: предлагаю вариант для транслита 'nH.
И что это должно означать?

Пока не разобрался!
Автор antbez
 - октября 22, 2010, 08:11
"Серебро"- описка!
Автор shravan
 - октября 21, 2010, 17:41
Цитата: antbez от октября 19, 2010, 07:30
... С последним словом сложнее: предлагаю вариант для транслита 'nH.
И что это должно означать?
Автор shravan
 - октября 21, 2010, 17:40
Цитата: antbez от октября 19, 2010, 07:30
aten kaspa ... "даю деньги (золото)"...
С переводом полностью согласен, только, наверное, все таки "серебро"?!
Автор antbez
 - октября 19, 2010, 07:30
Тип письма- пальмирский. Поэтому первые два слова транслитерируются как 'tn ksp'. Предлагаю вокализацию aten kaspa, то есть "даю деньги (золото)". С последним словом сложнее: предлагаю вариант для транслита 'nH.
Автор shravan
 - октября 6, 2010, 20:19
В IX серии Понтий Пилат держит в руках записку и читает: "Возвращаю проклятые деньги". Прилагаю соответствующий кадр (pic1). Насколько я понимаю, изображение следует перевернуть (pic2). Но кроме слова ליטא (проклятый) уверенно прочесть здесь мне ничего не удается. Может быть Вам повезет больше.  :)