И придираться ведь к порядку слов не хочется, в русском ведь он такой вполне возможен. А для чешского абсолютно нормален.Цитата: Vertaler от ноября 29, 2005, 18:48
Перевожу:
«Но там полно ошибок, любительская работа. Не так много ошибок в аннотации, зато много в локализации диалекта. Тем не менее, хорошо, что такой словарь существует».
Ян, я правильно понял твою мысль?

только частым использованием поправляться. Цитата: Vertaler от ноября 29, 2005, 18:48
Ян, я правильно понял твою мысль?


Цитата: Wolliger Mensch от ноября 29, 2005, 18:01
Ян, на каком языке вы пишете?
что бесспорное, это не русский.


Цитата: Akella от ноября 28, 2005, 23:42
http://morce.slovniky.org/
Любопытный сайтик...
Страница создана за 0.018 сек. Запросов: 20.